史威登堡神学著作
334.“如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样”表通过脱离属灵人的属世人的推理。当这是一个比喻时,可以说就具有这种含义,因为在圣言中,一切比喻也是对应,它们在灵义上符合所论述的主题,如此处的例子;因为“无花果树”通过对应而表示人的与其属灵良善结合的属世良善,但此处取反面意义,表示人的脱离其属灵良善的属世良善,其实这并非良善;属世人若脱离属灵人,就会通过推理败坏星辰所表示的对良善与真理的认知,由此可知这就是“无花果树被大风摇动”的含义。“风”和“风暴”表示推理,这一点从圣言中的许多经文明显看出来,不过,没必要在此引用它们,因为这是一个比喻。“无花果树”之所以表示人的属世良善,是因为每种树都表示人里面某种教会事物,因而也表示在这方面的人。以下经文可以证实:
天上的万象都要消没,像叶子从葡萄树上凋落一样,又像叶子从无花果树凋落一样。(以赛亚书34:4)
我必使他们全然灭绝。葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有无花果,叶子也必凋落。(耶利米书8:13)
你一切保障必像无花果树上初熟的果子;它们若摇撼,就落在食者的口中。(那鸿书3:12)
还有其它经文(如耶利米书24:2-3, 5, 8;以赛亚书38:21;耶利米书29:17-18;何西阿书2:12; 9:10;约珥书1:7, 12;撒迦利亚书3:10;马太福音21:18-21; 24:32-33;马可福音11:12-14, 20-24;路加福音6:44; 13:6-9)。在这些地方,“无花果树”并非表示别的。
561.“它们的能力是要伤人五个月”表示只要处于这种状态,他们就会在对真理的理解和对良善的感知上引起昏迷。这从“伤”、“人”和“五个月”的含义清楚可知:“伤(害)”是指造成伤害,在此是指引起昏迷(对此,我们稍后会提到);“人”是指那些拥有对真理的理解和对良善的感知之人,在抽象意义上是指对真理的理解和对良善的感知,因为人凭这些而为人(参看AE 546节);“五个月”是指只要他们处于这种状态(参看AE 548节)。“伤(害)”在此表示引起昏迷,因为如前所述,“它们的尾巴像蝎子”和“蝎子”表示令人迷恋和窒息,因而也引起昏迷的说服;如前所述,对灵人来说,这种说服具有这种性质:它麻痹理性和智力或理解力,从而引起昏迷。
目录章节
目录章节
目录章节