史威登堡神学著作
334.“如同无花果树被大风摇动,丢下她未熟的无花果一样”表示通过与属灵人分离的属世人的推理。虽说它具有这种含义,而事实上,这是一个对比,因为在圣言中,一切对比也都是对应,在灵义上与所论述的主题是一致的,如现在的例子。“无花果树”因对应而表示与人的属灵良善结合的其属世良善,但此处在反面意义上表示与人的属灵良善分离的其属世良善,这样的属世良善不是良善;由于属世人当与属灵人分离时,就会通过推理败坏星辰所表示的良善和真理的知识或认知,所以可推知,这就是“无花果树被大风摇动”所表示的。“风”和“风暴”表示推理,这一点从圣言中的许多经文明显看出来,但没有必要在此引用它们,因为这是一个对比。“无花果树”之所以表示人的属世良善,是因为每种树都表示人里面教会的某种事物,因而也表示在这方面的人。以下经文可以证实,以赛亚书:
天上的万象尽都陨坠,如叶子从葡萄树上凋落,又如叶子从无花果树上凋落一样。(以赛亚书34:4)
耶利米书:
我必使他们全然灭绝,葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有无花果,叶子也必凋落。(耶利米书8:13)
那鸿书:
你一切的堡垒必如无花果树上初熟的无花果,若一摇动,就落在吃者的嘴上。(那鸿书3:12)
除此之外还有其它地方(如耶利米书24:2-3, 5, 8; 以赛亚书38:21; 耶利米书29:17-18; 何西阿书2:12; 9:10; 约珥书1:7, 12; 撒迦利亚书3:10; 马太福音21:18-21; 24:32-33; 马可福音11:12-14, 20-24; 路加福音6:44; 13:6-9)。在这些地方,“无花果树”不是指别的。
1161.启18:15–16.这些物件的客商,借着她发了财,因怕她受的折磨,就远远地站着哭泣悲哀;说,祸哉,祸哉,这大城,素常穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服;因一时之间,这么大的财富就被摧毁了。
“这些物件的客商,借着她发了财”表示所有从这种宗教或宗教说服中获得名誉和财富,由此获得富裕和显赫或地位的美物之人,这些事物是吉祥和壮丽的(1162节);“因怕她受的折磨,就远远地站着”表示当他们出于对地狱惩罚的恐惧而处于外在时(1163节);“哭泣悲哀”表示灵魂和内心的悲伤(1164节)。
“说,祸哉,祸哉,这大城”表示对他们的教义和宗教或宗教说服的哀悼(1165节);“素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服”表示外在上的表象,就好像它来自属天和属灵的真理和良善(1166节);“镶嵌着金子、宝石和珍珠”表示外在上的表象,就好像它来自属灵和属世的真理和良善(1167节);“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们所获得的一切的毁灭或丧失,和他们希望用来获利的一切的毁灭或丧失(1168节)。
目录章节
目录章节
目录章节