史威登堡神学著作

揭秘启示录 #183

183.“看哪,我要

183.“看哪,我要使他们来在你脚前敬拜”表示那些在教义上处于虚假的人只要不处于源于邪恶的虚假,就会接受并承认新教会的真理。这话论及那些属“撒但会堂,自称是犹太人,其实不是,乃是撒谎的人”,他们是指那些在教义上处于虚假,然而却没有处于源于邪恶的虚假,而是在教义上处于虚假,在生活上处于良善的人。当听到真理时,接受并承认它们的,是后者,而不是前者。原因在于,良善热爱真理,源于良善的真理弃绝虚假。“来在你脚前敬拜”表示接受并承认真理;不是在他们脚前,而是在主脚前,他们从主那里拥有源于良善的真理。因此,在以下经文中,“在脚前敬拜”具有相同的含义:
你们当尊崇耶和华我们的主,在祂脚凳前敬拜。(诗篇99:5)

诠释启示录 #440

440.启9:11.

440.启9:11.“它们有无底坑的使者作王统治它们;按着希伯来话,他名叫亚巴顿;按着希腊话,他有名叫亚玻伦”表示那些处于源于欲望的虚假,通过彻底歪曲圣言而摧毁教会的人在撒但的地狱里。“王,就是无底坑的使者”并非表示在那里为王的任何使者,而是表示在其中掌权作王的虚假;因为“王”在真正意义上表示一个出于对良善的情感而处于真理的人,抽象地说,表示真理本身(AR 20节);因此,在反面意义上,“王”表示一个出于对邪恶的欲望而处于虚假的人,抽象地说,表示虚假本身。“无底坑或深渊”表示他们所在的撒但地狱(AR 387, 421节);“名”表示状态的品质(AR 81, 122, 165节);在希伯来语,“亚巴顿”是指一个摧毁的人或毁灭者,或说是指摧毁和毁灭者;在希腊语,“亚玻伦”也是这个意思;这是最外在事物中的虚假,或最基本的虚假,这虚假通过彻底歪曲圣言摧毁了教会。在以下经文中,希伯来语中的“亚巴顿”表示毁灭或灭亡(destruction);诗篇:
你的真理在灭亡中。(诗篇88:11)
约伯记:
地狱在祂面前裸露、灭亡也不得遮掩。(约伯记26:6)
又:
这本是烧灭,直到毁灭的火。(约伯记31:12)
又:
毁灭和死亡说。(约伯记28:22)
在其它地方,地狱和魔鬼被称为“毁灭”和“毁灭者”(以赛亚书54:16; 以西结书5:16; 9:1; 出埃及记12:13);只是换了一个词。

目录章节

目录章节

目录章节