史威登堡神学著作
140.“叫众教会知道,我是那察看肾肺心肠的”表叫教会知道主察看各人所拥有的真理与良善的品质。“七个教会”表整个教会,和前面一样;“察看肾肺心肠”表察看人所信所爱的全部事物,因而察看他的真理与良善的品质。“察看肾肺心肠”具有这样的含义出于对应,因为圣言的字义纯由对应构成。这种对应来自这一事实:信之真理把人从虚假中洁净出来,爱之良善把人从邪恶中洁净出来,正如肾脏将血液从被称为尿的秽物中洁净出来,心脏将血液从被称为肮脏的不洁之物中洁净出来。
因此,古人将爱及其情感置于心,将智慧及其觉知置于肾。这一点从以下经文可以得到证实:
看哪,你所喜爱的是肾里的真理,你在我隐密处必使我得智慧。(诗篇51:6)
你掌有我的肾,我在暗中受造,那时,我的骨骸并不向你隐藏。(诗篇139:13, 15)
我心里发酸,我的肾都被刺伤,我这样愚昧无知。(诗篇73:21-22)
我耶和华是鉴察人心、试验人的肾,要照各人所行的路报应他。(耶利米书17:10)
他们的口是与你相近,肾却与你远离;耶和华啊,你看见我,察验我的心。(耶利米书12:2-3)
耶和华是公正的审判官,试验肾心。(耶利米书 11:20; 20:12)
愿你坚立义人,因为公义的神察验心肾。(诗篇7:9)
耶和华啊,求你察看我,试验我,探查我的肾、我的心。(诗篇26:2)
在这些地方,“肾”表聪明与信仰的真理,“心”表爱与仁的良善。“心”表爱及其情感,这一点可见于《圣爱与圣智》(371-393节)。
SS102.天堂天使告诉我,古人拥有一部完全以对应写成的圣言,只是后来遗失了;他们说,这部圣言仍保存在那些在世时曾拥有它的古人所住的天堂中,并在那里使用。在天堂,仍在使用这部圣言的古人部分来自迦南地和周边地区,如叙利亚、美索不达米亚、阿拉伯、迦勒底、亚述、埃及、西顿、推罗和尼尼微。所有这些地区的居民都进行代表性敬拜,因而专注于对应知识。那个时代的智慧就源于这种知识,他们凭借它拥有一种内在感知,以及与天堂的一种交流。那些对这部圣言的对应关系拥有一种内在的深入认识的人被称为智者和聪明人,后来则被称为占卜者和博士。
然而,这部圣言却充满一种对应关系,只是这种对应关系以一种遥远的方式来表示属天和属灵事物,因而开始被许多人歪曲;按照主的圣治,随着时间推移,它逐渐消失,并最终彻底遗失了;他们被赐予另一部圣言,这部圣言是由不那么遥远的对应关系构成的,并由以色列人当中的众先知完成。然而,这部圣言仍保留了迦南地和中东周边地区的许多地名;这些地名的含义类似于它们在古圣言中所具有的含义。正因如此,亚伯兰被吩咐去往迦南地,他从雅各所出的后代也被领回迦南地。
目录章节
目录章节
目录章节