史威登堡神学著作
136.启2:21.“我曾给她悔改淫行的时间,她却不悔改”表示那些已经确认该教义的人不从中退出,尽管他们在圣言中看到反对它的话。“悔改淫行”在此表示停止歪曲圣言,或从中退出。他们看见反对他们教义的话,这一点从圣言中上千处经文明显看出来,在那里,经上说,要避开邪恶、实行良善;还说行善的上天堂,作恶的下地狱,没有行为或作为的信心是死的,是属魔鬼的。但若要问,他们歪曲了圣言的哪个部分,或他们以哪种方式对圣言属灵地犯下了淫乱罪?答案是,他们歪曲了整部圣言,因为整部圣言只是对主之爱和对邻之爱的教义;事实上,主说,一切律法和先知都系于关于这两种爱的诫命(马太福音22:40)。圣言里面也有信之教义,然而却没有这种信的教义,而是有爱之信的教义。
1036.启17:3–5.在灵里,天使把我带到旷野;我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七头十角。那女人穿着紫色和朱红色的衣服,镶嵌着金子、宝石和珍珠,手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯。在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦,作地上的淫乱和可憎之物的母。
“在灵里,天使把我带到旷野”表示进入出现在异象中的一个地方,这个地方对应于这种宗教说服的状态(1037节);“我就看见一个女人骑在朱红色的兽上”表示这种宗教说服对圣言圣物的统治(1038节);“那兽满了亵渎的名号”表示它们被玷污和歪曲了(1039节);“有七头”表示也被亵渎了(1040节);“十角”表示来自真理的圣言的能力(1041节)。
“那女人穿着紫色和朱红色的衣服”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自天上的良善和真理,而它在内在上来自魔鬼的邪恶和虚假(1042节);“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假(1043节);“和珍珠”表示外在上的表象,就好像它处于良善和真理的知识(1044节);“手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯”表示从被亵渎的良善和真理中获得教义(1045节)。
“在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦”表示从心里对统治世界和天堂的爱,圣言、教会和敬拜的圣物则沦为这爱的手段(1046节);“作地上的淫乱和可憎之物的母”表示一种宗教说服,对良善和真理的玷污,以及对教会圣物的亵渎都源于它,或说它是源头(1047节)。
目录章节
目录章节
目录章节