史威登堡神学著作

揭秘启示录 #112

112.“甚至在我忠

112.“甚至在我忠心的殉道者安提帕在你们中间,在撒但所住的地方被杀的日子”表示当一切真理都通过教会中的虚假被灭绝时。“殉道者”表示真理的宣认者,与“见证人”所表相同(AR 6, 16节),因为在希腊语,“殉道者”和“见证人”是用一个词来表达的。“安提帕”这个名字来自属灵的语言或天使的语言。由于“殉道者安提帕”表示真理的宣认者,抽象地说,表示真理本身,所以很明显,“甚至在我忠心的殉道者安提帕在你们中间,撒但所住的地方被杀的日子”表示当真理通过教会中的虚假被灭绝时。“撒但”是指虚假所在和所来自的地狱(参看AR 97节)。


诠释启示录 #657

657.启11:9.

657.启11:9.“从各人民、各支派、各舌头、各民族中,有人观看”表示对所有处于宗教、教义和生活的虚假和邪恶的人来说。这从“观看”、“人民和支派”、“舌头和民族”的含义清楚可知。“观看”是指知道、感知和理解;“人民和支派”是指那些处于教义和宗教的虚假之人;在圣言中,“人民”表示所有处于真理或虚假的人,无论他们是否属于教会,或属于教会之外的某种宗教(参看AE 175a, 331, 625节);在圣言中,“支派”表示所有处于教义的真理或虚假的人,因为“支派”表示教义的一切真理和虚假(参看AE 330, 430, 431, 454节)。由此可见,“人民和支派”表示所有处于宗教和教义的真理或虚假的人,在此表示那些处于虚假的人,因为经上说:“有人观看见证人的尸首三天半,又不许把尸首放在坟墓里。”“舌头和民族”是指那些处于教义和生活的邪恶之人,因为“舌头”表示教义、因而宗教的良善或邪恶(参看AE 330, 455, 625节);“民族”表示生活的良善或邪恶(也可参看AE 175, 331, 625节);由此可见,“舌头和民族”表示所有处于教义和生活的良善或邪恶的人,在此表示那些处于邪恶的人,因为经上论到他们说:“他们在大城的街道上观看见证人的尸首,又不许把尸首放在坟墓里。”


目录章节

目录章节

目录章节