史威登堡神学著作
112.“甚至在我忠心的殉道者安提帕在你们中间,在撒但所住的地方被杀的日子”表示当一切真理都通过教会中的虚假被灭绝时。“殉道者”表示真理的宣认者,与“见证人”所表相同(AR 6, 16节),因为在希腊语,“殉道者”和“见证人”是用一个词来表达的。“安提帕”这个名字来自属灵的语言或天使的语言。由于“殉道者安提帕”表示真理的宣认者,抽象地说,表示真理本身,所以很明显,“甚至在我忠心的殉道者安提帕在你们中间,撒但所住的地方被杀的日子”表示当真理通过教会中的虚假被灭绝时。“撒但”是指虚假所在和所来自的地狱(参看AR 97节)。
1132.启18:10.因怕她所受的折磨,就远远地站着说,祸哉,祸哉,巴比伦大城,强大的城啊;一时之间你的审判就来到了。
“因怕她所受的折磨,就远远地站着”表示当他们出于对地狱惩罚的恐惧而处于外在时(1133节);“说,祸哉,祸哉,巴比伦大城”表示对这教义和宗教的哀悼(1134节);“强大的城啊”表示它用这么多的邪恶诡计来坚固自己(1135节);“一时之间你的审判就来到了”表示他们通过最后的审判而彻底毁灭(1136节)。
目录章节