史威登堡神学著作

新教会教义纲要 #85

BE85.在灵界的经

BE85.在灵界的经历清楚地向我表明,除了上述意义以外,山羊并不代表别的什么。灵界会出现了物界各样事物,例如房屋、宫殿、乐园、花园以及其中各种树木,还有田野、耕地、以及平原和青翠的草场,当中有羊群和牛群。所有这些都与我们地球上的类似;除了后者起源于属世而前者起源于属灵之外,再没有任何其他区别。我经常在那儿见到绵羊和山羊,它们之间也有争斗,正如但以理书第八章所述。我还见过有角向前和向后弯曲的山羊,它们愤怒地冲向绵羊。我也见过的山羊一些有两个角,有些有四个角,他们用这些角猛烈地攻击绵羊。当我想知道这意味着什么时,就见一些人在一起争论关于義信相合与義信分离的话题。由此可以清楚地看出,就本质而言,当今与義脱离的“唯信称义”之信就是“山羊”,与義相合之信就是“绵羊”。

圣治 #275

第14章 邪恶被允许

第14章 邪恶被允许是为了救赎的目的

275.人若生在他被造所进入的爱中,就不会活在任何邪恶中,甚至不知道何为邪恶;因为一个一直没有陷入邪恶,因而现在仍没有陷入邪恶的人,不可能知道何为邪恶;若被告知这样或那样是邪恶,就会以为这是不可能的。这就是亚当和他的妻子夏娃所处的纯真状态,他们不觉羞耻的“赤身露体”表示这种状态。从善恶知识树吃东西表示堕落之后对邪恶的熟悉或知晓。人被造所进入的爱是对邻之爱,这爱使得他对待邻舍像对待自己一样,甚至更好;当向邻舍行善时,他就处于这爱的快乐了;这爱和父母对孩子的爱差不多。这爱是真正的人性,因为它里面有一种属灵元素,这种属灵元素把它与低级动物所拥有的属世之爱区分开来。人若生在这爱中,就不会像如今的所有人那样生在无知的黑暗中,而是生在某种知识和聪明的光中;他会迅速拥有知识,获得聪明。当然,一开始,他会像一个动物那样四足爬行,但拥有一种与生俱来的用脚行走的努力;因为无论多么像一个四足动物,他都不会把脸转向地面,而是仰望天堂,从而能挺直身子向上看。


目录章节

目录章节

目录章节