史威登堡神学著作

新教会教义纲要 #55

BE55.即便这些东

BE55.即便这些东西可能(出于表象和谬误进行推理)在记忆以下层面被证实,但有哪位明智者看不出它们只能进入记忆,而不会进入记忆之上的知性*呢?对人的知性而言,里面有两种光,一个来自天上,另一个来自世上。来自天上的光是属灵的,流入到记忆以上的心智;来自世上的光是属世的,流入到记忆以下。通过后一种光,人可以证明但凡他乐意证明的东西,能将其证明为真,也能证明为伪;经过证明,他能将伪谬完全视为真理。(正如最近发表的《婚姻之爱》作品某则见闻(n.233)中所说的那样。)附注:*intellectum,英文intellect,与才智、认知、思维等相关。

圣治 #169

169.这些就是光照

169.这些就是光照和它所产生的感觉并思维的多样性。有一种实际有效的光照来自属灵之光;但来自这光的光照本身不会显现给自然界的任何人,因为属世之光与属灵之光毫无共同之处。不过,我有几次在灵界看见过这种光照。对那些被主光照的人来说,它显为围绕他们头部的一道光辉,具有人脸的红色;但对那些被自己光照的人来说,这光辉看上去不是围绕他们的头部,而是围绕他们的嘴部和下巴。

目录章节

目录章节

目录章节