史威登堡神学著作

新教会教义纲要 #55

BE55.即便这些东

BE55.即便这些东西可能(出于表象和谬误进行推理)在记忆以下层面被证实,但有哪位明智者看不出它们只能进入记忆,而不会进入记忆之上的知性*呢?对人的知性而言,里面有两种光,一个来自天上,另一个来自世上。来自天上的光是属灵的,流入到记忆以上的心智;来自世上的光是属世的,流入到记忆以下。通过后一种光,人可以证明但凡他乐意证明的东西,能将其证明为真,也能证明为伪;经过证明,他能将伪谬完全视为真理。(正如最近发表的《婚姻之爱》作品某则见闻(n.233)中所说的那样。)附注:*intellectum,英文intellect,与才智、认知、思维等相关。

圣治 #103

103.⑴每个人都有

103.⑴每个人都有思维的一个外在和一个内在。此处思维的外在和内在,与外在人和内在人是一个意思,无非是指意愿和理解力的外在和内在;因为构成人的,是意愿和理解力。此外,由于意愿和理解力显现在思维中,所以我们采用了思维的外在和内在这样的术语。既然正是人的灵,而不是他的身体在意愿和理解,从而进行思考,那么可知,这外在和内在是指人之灵的外在和内在。身体活动,无论言语上的还是行为上的,无非是人之灵的内在和外在的一个结果,因为身体只是顺服。

目录章节

目录章节

目录章节