史威登堡神学著作
BE34.值得注意的是,在《使徒信经》中这么说:我信上帝、父……我信耶稣基督……我信圣灵;在《尼西亚信经》中这么说:我信独一上帝、父……我信独一主耶稣基督……我信圣灵;因此信独一的上帝。在《亚他那修信经》却说“父上帝、子上帝、圣灵上帝”;因而三位上帝。不过,鉴于该信经的作者和支持者们从其中的用词不可避免地显明三个位格的上帝观,因此为了补救,他们声称三位拥有同一本质或实质;不过,这样的表达无非说明全体一致和意见相合的三位而已,去除不了三位的观念,只是混为一谈。这样的表达是形而上且玄而又玄的,无论怎样新颖和精巧,都无法使每一位都是上帝的三个位格成为一位上帝。诚然,他们的说法可以把三个位格在口头上说成一位,但在头脑中绝对做不到。
843.启20:3.“把他扔进深渊里,关起来,封上印,使他不得再迷惑列族”表示主完全移除了那些处于唯信的人,并剥夺了他们与其余的人之间的一切联系,免得他们把其异端灌输给那些即将被提入天堂的人。“龙”在此是指那些处于信之虚假的人,如前所述(AR 842节)。论到那龙,经上说他被“捉”、“捆绑”、“扔进深渊里”、“关起来”和“封上印”,以此表示他被完全移除,他与其余的人之间的一切联系都被剥夺。他被“捉”表示他所指的那些人被聚集起来并阻留;他被“捆绑”表示他们被撤走,与灵人界中其余的人分离;他被“扔进深渊里”表示他们朝地狱的方向被送下去;他被“关起来”表示他们被完全移除;他被“封上印”表示与其余的人的联系被完全剥夺。
“龙”被完全移除一段时间,是为了启20:4-6所论述的那些被主隐藏起来的人可以从低地被提上来,免得他们在被提上来时,受龙的追随者迷惑;因此,经上也说“使他不得再迷惑列族”,以此表示免得他把其异端灌输给他们。这事之所以发生在天堂与地狱中间的灵人界,是因为在那里,恶人与善人有交流或交往;在灵人界,善人为天堂做准备,恶人为地狱做准备,那里的善人通过与恶人的某种联系被测试,并在其品质和忠诚或坚定性上被检查和试验。他要“迷惑”的“列族”是指良善;“民族”是指那些在生活上良善的人,在反面意义上是指恶人(可参看AR 483节)。由此明显可知,他“把他扔进深渊里,关起来,封上印”表示主完全移除了那些处于信之虚假的人,剥夺了他们与其余的人之间的一切联系,免得他们把其异端灌输给那些即将被提入天堂的人。
目录章节
目录章节