史威登堡神学著作
WH4.“战车”和“马”表示这类事物,这在古代教会是众所周知的,因为古代教会是代表性教会,在教会成员当中,对应和代表学是最重要、最杰出的学问。
“马”表示理解力的含义,就从这些教会传到周边的智者那里,甚至传到希腊。因此,当他们描述太阳时,便将智慧和聪明的神明置于其中,还把一辆战车和四匹火马归给太阳神。当他们描述海神时,由于“海”表示源于理解力的科学知识,所以他们也将马赋予海神。当他们描述来自理解力的科学知识的起源时,便用一只长有翅膀的马来代表它,飞马以蹄踏开了一个泉源,被称为“科学”的九个童女坐在泉边。
他们从古代教会那里知道,“马”表示理解力;“翅膀”表示属灵真理;“马蹄”表示源于理解力的科学知识;“泉源”表示科学知识所源自的教义。“特洛伊木马”无非表示他们的理解力为攻破城墙而设计的人造装置。即使在今天,当按这些古人当中的习俗来描述理解力时,通常也是用飞马或珀伽索斯来描述它,用泉源来描述教义,用童女来描述科学知识。
但几乎没有人知道,“马”在神秘意义上表示理解力;更没有人知道这些含义从古代的代表性教会传给了外邦人。
8732.“他就往本地去了”表到神性本身那里。这从“往本地去”的含义清楚可知,“往本地去”是指到了以前的状态,因而到了神性那里。此外,“地”在内义上表示教会,以及天堂;故在至高意义上表示神性。“地”在内义上表示教会,因而也表示主的天国(参看566, 662, 1066, 1067, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 8011节)。“地”在至高意义上之所以表示神性,是因为叶忒罗代表神性良善,因而代表神性本身,回到神性那里在文字的历史意义上只能用“往本地去”来表达。因为圣言中的灵义会使自己适应所代表的事物;然而,真正属于一个词的意义仍然存在。例如“地”的含义,正确来说,“地”表示教会,因为当在圣言中读到“地”时,天上的人不会想到土地,而是会想到在这片土地上的民族的属灵状态,因而想到那里的宗教信仰。因此,当读到教会所在的地时,他们就会想到那里的教会;除了教会,他们还会想到主的国度,进而想到天堂;除了天堂,他们还会想到那里的神性。但当所代表的事物都与教会或天堂里的某种神圣事物有关时,这个事物就会被理解为“地”,如爱、仁、良善和信。由此明显可知,这个词的正确含义仍然存在。如当表示良善或爱或仁时,它作为教会的整体意义仍然存在;因为这些事物是教会的基本特征,并使得教会成为教会。
木星的灵人和居民-续
目录章节
目录章节
目录章节