史威登堡神学著作

白马 #4

WH4.“战车”和“

WH4.“战车”和“马”表示这类事物,这在古代教会是众所周知的,因为古代教会是代表性教会,在教会成员当中,对应和代表学是最重要、最杰出的学问。

“马”表示理解力的含义,就从这些教会传到周边的智者那里,甚至传到希腊。因此,当他们描述太阳时,便将智慧和聪明的神明置于其中,还把一辆战车和四匹火马归给太阳神。当他们描述海神时,由于“海”表示源于理解力的科学知识,所以他们也将马赋予海神。当他们描述来自理解力的科学知识的起源时,便用一只长有翅膀的马来代表它,飞马以蹄踏开了一个泉源,被称为“科学”的九个童女坐在泉边。

他们从古代教会那里知道,“马”表示理解力;“翅膀”表示属灵真理;“马蹄”表示源于理解力的科学知识;“泉源”表示科学知识所源自的教义。“特洛伊木马”无非表示他们的理解力为攻破城墙而设计的人造装置。即使在今天,当按这些古人当中的习俗来描述理解力时,通常也是用飞马或珀伽索斯来描述它,用泉源来描述教义,用童女来描述科学知识。

但几乎没有人知道,“马”在神秘意义上表示理解力;更没有人知道这些含义从古代的代表性教会传给了外邦人。  

属天的奥秘 #8294

8294.“我要拔出

8294.“我要拔出剑来”表邪恶所生虚假那一方的不断争战。这从“剑”和“拔出”或“露出”它的含义清楚可知:“剑”是指与虚假和邪恶争战的真理,在反面意义上与真理和良善争战的虚假(参看2799, 4499节);“拔出”或“露出”它是指不断争战,直到仇敌被打垮。在以下经文中,“出鞘”或“拔出”的“剑”也表示不断争战:
我要把你们散在列族中,我也要拔剑追赶你们。(利未记26:33)
以西结书:
我必将他所有的部队分散四风,也要拔剑追赶他们。(以西结书12:14)
又:
耶和华如此说,看哪,我要攻击你,并要拔剑出鞘,从你中间将义人和恶人一并剪除。我的剑要出鞘,自南至北攻击一切有血气的。一切有血气的就知道我耶和华已经拔剑出鞘,剑必不再回鞘。(以西结书21:3-5)
此处“出鞘”或“拔剑”表示不停止争战,直到仇敌被打垮;因而表示不断争战。与邪恶和虚假的不断争战也由约书亚在进入迦南地时所看见的耶和华军队元帅拔出鞘的剑(约书亚记5:13, 14)来表示,以此表示他们要与那里的各民族交战,并毁灭他们。那时占据迦南地的各民族表示那些在主降临之前占据天堂区域的人,这些区域后来被赐给主的属灵国度的成员(6914, 8054节)。

目录章节

目录章节

目录章节