史威登堡神学著作
十三、关于圣言的进一步的细节
WH17.在希伯来语,“圣言”表示各种事物,如所说的话,头脑的想法,真实存在的一切事物,以及某种事物(9987节)。圣言表示神性真理和主(2533, 4692, 5075, 9987节)。诸圣言表示诸真理(4692, 5075节)。它们表示教义事物(1288节)。十句圣言表示一切神性真理(10688节)。
圣言,尤其预言部分会用两种方式来表达同一个事物;一种涉及良善,一种涉及真理,它们就这样被结合在一起(683, 707, 2516, 8339节)。若不通过圣言的内义,不可能知道哪种表达方式涉及良善,哪种涉及真理;因为有些特殊词语用来表达涉及良善的事物,有些特殊词语用来表达涉及真理的事物(793, 801节)。这种情况如此普遍,以至于仅仅根据所用的词语,就能知道它们论述的是良善还是真理(2712节)。有时,一种表达方式涉及总体上的某种事物,另一种表达方式涉及源于这个总体原则的某个细节(2212节)。圣言还有一种互换(对此,参看2240节)。在圣言中,大多数事物也有一个反面意义(4816节)。内义与它自己的主题是一致的,更像是一个断言(4502节)。
那些以圣言为快乐的人,在来世接受天堂的温暖,天堂之爱照着他们从爱中所获得的快乐的质和量而在这温暖中(1773节)。(全书完)
9840.出埃及记28:9-14.要取两块红玛瑙石,在上面刻以色列人的名字,六个名字在这块石头上,其余六个名字在那块石头上,都照他们的世代。要用刻石头者的手工,仿佛刻印章,按着以色列人的名字,刻这两块石头,刻好后镶在金槽里。要将这两块石头安在以弗得的肩带上,为以色列人作纪念石。亚伦要在耶和华面前,把他们的名字担在两肩上,作为纪念。你要做金槽;和两条小纯金链子;要在边上用拧细绳的手工作它们;把这拧绳的小链子扣在槽上。
“要取两块红玛瑙石”表由源于爱的信之真理所形成的内在记忆。“在上面刻以色列人的名字”表属灵国度的真理和良善(它们的全部性质)都被铭刻在它上面。“六个名字在这块石头上”表源于良善的真理的全部性质。“其余六个名字在那块石头上”表良善到来所经由的真理的全部性质。“都照他们的世代”表这两种都在它们一个从另一个生出并发出的秩序中。“要用刻石头者的手工,仿佛刻印章,按着以色列人的名字,刻这两块石头”表被爱之良善按其适当次序排列在记忆中的真理,也就是被一个已经重生之人的理解力所领悟,然后被他的意愿有序排列的真理所取的天堂模式。“刻好后镶在金槽里”表它们通过良善存在并持续存在。“要将这两块石头安在以弗得的肩带上”表用一切努力和能力对良善和真理的保存。“为以色列人作纪念石”表出于怜悯,永远为了属灵国度。“亚伦要在耶和华面前,把他们的名字担在两肩上,作为纪念”表出于怜悯对良善和真理永远的神性保存的一个代表。“你要做金槽”表通过良善不断存在并持续存在。“和两条小纯金链子”表与整个国度的良善保持连贯。“要在边上作它们”表在流注到来所经由的最外在部分上。“用拧细绳的手工”表联结的方式。“把这拧绳的小链子扣在槽上”表与真理所源于的良善结合,以这种方式用一切努力和能力对属灵国度的保存。
目录章节
目录章节
目录章节