史威登堡神学著作
十三、关于圣言的进一步的细节
WH17.在希伯来语,“圣言”表示各种事物,如所说的话,头脑的想法,真实存在的一切事物,以及某种事物(9987节)。圣言表示神性真理和主(2533, 4692, 5075, 9987节)。诸圣言表示诸真理(4692, 5075节)。它们表示教义事物(1288节)。十句圣言表示一切神性真理(10688节)。
圣言,尤其预言部分会用两种方式来表达同一个事物;一种涉及良善,一种涉及真理,它们就这样被结合在一起(683, 707, 2516, 8339节)。若不通过圣言的内义,不可能知道哪种表达方式涉及良善,哪种涉及真理;因为有些特殊词语用来表达涉及良善的事物,有些特殊词语用来表达涉及真理的事物(793, 801节)。这种情况如此普遍,以至于仅仅根据所用的词语,就能知道它们论述的是良善还是真理(2712节)。有时,一种表达方式涉及总体上的某种事物,另一种表达方式涉及源于这个总体原则的某个细节(2212节)。圣言还有一种互换(对此,参看2240节)。在圣言中,大多数事物也有一个反面意义(4816节)。内义与它自己的主题是一致的,更像是一个断言(4502节)。
那些以圣言为快乐的人,在来世接受天堂的温暖,天堂之爱照着他们从爱中所获得的快乐的质和量而在这温暖中(1773节)。(全书完)
879.创世记8:10, 11.他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。到了晚上,鸽子回到他那里;看哪,嘴里叼着一片啄下来的橄榄叶。挪亚就知道水从地上减退了。
“他又等了七天”表示重生的第二个状态的开始;“七天”表示神圣之物,因为现在论述的是仁爱;“再把鸽子从方舟放出去”表示接受信之良善和真理的状态;“到了晚上,鸽子回到他那里”表示它们开始一点一点地出现,“到了晚上”意思类似于清晨前的曙色朦胧;“看哪,嘴里叼着一片啄下来的橄榄叶”表示少量信之真理,“叶”表示真理,“橄榄”表示仁之良善,“啄下来”表示信之真理源于那仁爱,“嘴里”表示它变得可见;“挪亚就知道水从地上减退了”表示这一切之所以如此,是因为现在造成阻碍的虚假比以前少了。
目录章节
目录章节
目录章节