史威登堡神学著作
十三、关于圣言的进一步的细节
WH17.在希伯来语,“圣言”表示各种事物,如所说的话,头脑的想法,真实存在的一切事物,以及某种事物(9987节)。圣言表示神性真理和主(2533, 4692, 5075, 9987节)。诸圣言表示诸真理(4692, 5075节)。它们表示教义事物(1288节)。十句圣言表示一切神性真理(10688节)。
圣言,尤其预言部分会用两种方式来表达同一个事物;一种涉及良善,一种涉及真理,它们就这样被结合在一起(683, 707, 2516, 8339节)。若不通过圣言的内义,不可能知道哪种表达方式涉及良善,哪种涉及真理;因为有些特殊词语用来表达涉及良善的事物,有些特殊词语用来表达涉及真理的事物(793, 801节)。这种情况如此普遍,以至于仅仅根据所用的词语,就能知道它们论述的是良善还是真理(2712节)。有时,一种表达方式涉及总体上的某种事物,另一种表达方式涉及源于这个总体原则的某个细节(2212节)。圣言还有一种互换(对此,参看2240节)。在圣言中,大多数事物也有一个反面意义(4816节)。内义与它自己的主题是一致的,更像是一个断言(4502节)。
那些以圣言为快乐的人,在来世接受天堂的温暖,天堂之爱照着他们从爱中所获得的快乐的质和量而在这温暖中(1773节)。(全书完)
5528.创世记42:35-38.于是,他们倒空口袋,看哪,各人成捆的银子都在自己的口袋里。他们和他们的父亲看见成捆的银子就都害怕。他们的父亲雅各对他们说,你们使我丧失我的孩子,约瑟不在了,西缅也不在了,你们又要将便雅悯带去。这些事都临到我身上了。流便向他父亲说话,他说,我若不带他回来给你,你可以杀我的两个儿子。只管把他交在我手里,我必带他回来给你。雅各说,我的儿子不可与你们一同下去。他哥哥死了,只剩下他,他若在你们所行的路上遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地下坟墓去了。
“于是,他们倒空口袋”表属世层中的真理所执行的功用。“看哪,各人成捆的银子”表白白被赐予的井然有序的成组真理。“都在自己的口袋里”表在各人的容器里。“(他们)看见成捆的银子”表对事情是这样的感知。“他们和他们的父亲”表来自属世层中的真理和真理之良善。“就都害怕”表神圣之物。“他们的父亲雅各对他们说”表从真理的良善来到他们那里的感知。“你们使我丧失我的孩子”表如此教会就不复存在了。“约瑟不在了”表内在没有出现。“西缅也不在了”表意愿中的信也没有出现。“你们又要将便雅悯带去”表如果居间层也被夺走。“这些事都临到我身上了”表这样的话,构成教会的一切都会被摧毁。“流便向他父亲说话”表理解力中的信之事物从真理之良善那里发觉。“他说,你可以杀我的两个儿子”表这两种信都不会存活。“我若不带他回来给你”表除非居间层被联结。“只管把他交在我手里”表在其能力的范围内。“我必带他回来给你”表它必得以恢复。“雅各说,我的儿子不可与你们一同下去”表它不会下到低层事物那里去。“他哥哥死了”表因为内在没有出现。“只剩下他”表它现在取代了内在。“他若在你们所行的路上遭害”表当在脱离内在的属世层中唯独与真理同在时,它就会灭亡。“那便是你们使我白发苍苍”表因此这会是教会的最后阶段。“悲悲惨惨地下坟墓去了”表没有复活的希望。
目录章节
目录章节
目录章节