史威登堡神学著作

白马 #17

十三、关于圣言的进一

十三、关于圣言的进一步的细节

WH17.在希伯来语,“圣言”表示各种事物,如所说的话,头脑的想法,真实存在的一切事物,以及某种事物(9987节)。圣言表示神性真理和主(2533, 4692, 5075, 9987节)。诸圣言表示诸真理(4692, 5075节)。它们表示教义事物(1288节)。十句圣言表示一切神性真理(10688节)。

圣言,尤其预言部分会用两种方式来表达同一个事物;一种涉及良善,一种涉及真理,它们就这样被结合在一起(683, 707, 2516, 8339节)。若不通过圣言的内义,不可能知道哪种表达方式涉及良善,哪种涉及真理;因为有些特殊词语用来表达涉及良善的事物,有些特殊词语用来表达涉及真理的事物(793, 801节)。这种情况如此普遍,以至于仅仅根据所用的词语,就能知道它们论述的是良善还是真理(2712节)。有时,一种表达方式涉及总体上的某种事物,另一种表达方式涉及源于这个总体原则的某个细节(2212节)。圣言还有一种互换(对此,参看2240节)。在圣言中,大多数事物也有一个反面意义(4816节)。内义与它自己的主题是一致的,更像是一个断言(4502节)。

那些以圣言为快乐的人,在来世接受天堂的温暖,天堂之爱照着他们从爱中所获得的快乐的质和量而在这温暖中(1773节)。(全书完)

属天的奥秘 #273

273.“棘刺和蓟草

273.“棘刺和蓟草”表示诅咒和毁灭,这从以下事实清楚可知:庄稼和果树表示对立面,即祝福和增多。“棘刺”(thorn)、“蓟草”(thistle)、“蒺藜”(brier)、“荆棘”(bramble)、“荨麻”(nettle)就具有这种含义,这一点从圣言明显看出来,如何西阿书:
看哪,他们因毁灭离去;埃及要收殓他们,摩弗要埋葬他们,他们银制的宝物,荨麻必继承它们,荆棘必在他们的帐棚中。(何西阿书9:6)
此处“埃及”和“摩弗”(Memphis,孟菲斯)表示试图凭自己和自己的记忆知识去理解神性事物的人,或靠自己和自己的记忆知识在神性事物上变得智慧的人。何西阿书:
伯亚文的高地,就是以色列的罪恶,必被毁灭;棘刺和蓟草必长在他们的祭坛上。(何西阿书10:8)
此处“伯亚文的高地”表示对自己的爱,“他们祭坛上的棘刺和蓟草”表示亵渎。以赛亚书:
她们必为美好的田地和多结果的葡萄树捶胸哀哭;尖刺必长在我百姓的土地上。(以赛亚书32:12-13)
以西结书:
他们四围一切的人,必不再向他们作刺人的蒺藜,让人疼痛的棘刺。(以西结书28:24)

目录章节

目录章节

目录章节