史威登堡神学著作

白马 #17

十三、关于圣言的进一

十三、关于圣言的进一步的细节

WH17.在希伯来语,“圣言”表示各种事物,如所说的话,头脑的想法,真实存在的一切事物,以及某种事物(9987节)。圣言表示神性真理和主(2533, 4692, 5075, 9987节)。诸圣言表示诸真理(4692, 5075节)。它们表示教义事物(1288节)。十句圣言表示一切神性真理(10688节)。

圣言,尤其预言部分会用两种方式来表达同一个事物;一种涉及良善,一种涉及真理,它们就这样被结合在一起(683, 707, 2516, 8339节)。若不通过圣言的内义,不可能知道哪种表达方式涉及良善,哪种涉及真理;因为有些特殊词语用来表达涉及良善的事物,有些特殊词语用来表达涉及真理的事物(793, 801节)。这种情况如此普遍,以至于仅仅根据所用的词语,就能知道它们论述的是良善还是真理(2712节)。有时,一种表达方式涉及总体上的某种事物,另一种表达方式涉及源于这个总体原则的某个细节(2212节)。圣言还有一种互换(对此,参看2240节)。在圣言中,大多数事物也有一个反面意义(4816节)。内义与它自己的主题是一致的,更像是一个断言(4502节)。

那些以圣言为快乐的人,在来世接受天堂的温暖,天堂之爱照着他们从爱中所获得的快乐的质和量而在这温暖中(1773节)。(全书完)

属天的奥秘 #246

246.“牲畜和田野

246.“牲畜和田野的野兽”表示情感。这从前面关于它们的说明(45–46节)清楚可知,对此,再补充以下经文:
神啊,你降下慈爱之雨;你坚固你疲乏的产业;你的野兽将住在其中。(诗篇68:9-10)
此处甚至连“野兽”也表示良善的情感,因为经上说,它将住在神的产业之中。此处,以及创世记2:19–20之所以提到“牲畜和田野的野兽”,而创世记1:24–25却提到“牲畜和地上的野兽”,是因为现在经上论述的主题是教会或重生之人,而第一章论述的主题是教会尚未存在的时候,也就是人还没有重生的时候;“田野”这个词适用于教会或重生之人。

目录章节

目录章节

目录章节