史威登堡神学著作

最后的审判 #18

18.天堂来自人类,

18.天堂来自人类,这一点从以下事实明显看出来:天使的心智和人类的心智是相似的。两者都享有理解、感知和意愿的能力;两者也都是为接受天堂而形成的。因为人类心智和天使心智一样拥有智慧;只是它在世上不那么智慧,因为它活在一个肉体中。在这肉体里面,它的属灵心智作属世的思考,因为此时,其与天使相同的属灵思维向下流入对应于属灵观念的属世观念,以这种方式在它们里面被感知。但当人的心智从它与肉体的联系中释放出来时,情况就不同了;这时,它不再作属世的思考,而是作属灵的思考;当作属灵的思考时,它就像天使那样思想对属世人来说不可理解且无法形容的事。由此明显可知,人的内在被称为他的灵,本质上就是一位天使。一位天使处于一个完美的人的形式,这一点可见于《天堂与地狱》一书(73-77节)。但当人的内在不向上打开,只向下打开时,它从身体释放出来后,尽管仍处于一个人的形式,但该形式是可怕的,如恶魔一般,因为它不能仰望天堂,只能俯视地狱。

圣爱与圣智 #205

3.7在先后秩序中,

3.7在先后秩序中,第一层级构成最高元素,第三层级构成最低元素;而在同步秩序中,第一层级构成最内在的元素,第三层级构成最外在的元素

205.离散层级既存在于先后秩序中,也存在于同步秩序中。这些层级的先后秩序是从最高到最低,或从上到下。天使天堂就处于这种秩序;处于该秩序的第三层天堂是最高的,第二层天堂是中间的,第一层天堂则是最低的;这就是它们的相对位置。在众天堂,天使里面的爱和智慧的状态,还有他们的热和光的状态,以及属灵大气的状态也处于相同的先后秩序。在那里,形式和力的一切完美同样处于相同的秩序。

当高度层级或离散层级处于先后秩序时,它们好比分为三层的圆柱,人通过这三层可升可降。最完美、最漂亮的事物在顶层;不怎么完美、漂亮的事物在中层;更不完美、漂亮的事物在底层。

但由相同层级构成的同步秩序则有另一番景象。其中,先后秩序的最高成分(如前所述,它们是最完美、最漂亮的)在核心;其较低成分在中间;最低成分在周边。它们就像在一个这些层级所组成的固体中:最好的元素在中间或核心;不怎么好的元素在这核心周围;由这些构成、因而更粗糙的元素在构成表面或周边的最外围。这就像是刚才所提到的圆柱下沉为一个平面,其最高部分形成该平面的最内层,中间部分形成中间层,最低部分形成最外层。

目录章节

目录章节

目录章节