史威登堡神学著作

真实的基督教 #849

849.这事过后,我

849.这事过后,我听见地下充满敌意的低语,伴随着这些话:
  “行出神迹来,我们就会相信。”
  “难道这些不是神迹?”
  “不是。”
  “那什么是神迹?”
  “展示未来,我们就会相信你。”
  “从天上得到这类启示是不可能的,因为人越是通晓未来,其理性和觉知,连同谨慎和智慧就越陷入惰性,变得意兴阑珊,麻木衰退。”
  我又问:“要我行出什么样的神迹?”
  “就象摩西在埃及所行的。”
  “恐怕你们会象法老和埃及人那样心硬。”
  “不会。”
  “你们能保证不围着金牛犊(‘金牛犊’的灵义表肉体的快乐)跳舞,并向它下拜,就象雅各布(Jacob)的后代那样?因为他们在见证整个西奈山燃烧起来,听到耶和华亲自从火中说话,也就是说,在见证了最大的神迹之后不到一个月,就做出这种事来。”
  “我们不会象雅各布的后代那样。”
  不过,这时,我听见从天上向他们传来的消息:“如果你们不相信摩西和众先知,也就是主的圣言,你们就和雅各布的儿子们在旷野中所行的那样,不会凭神迹相信。事实上,你们也会和那些亲眼看见主在世时所行神迹之人一样不相信。”
  

揭秘启示录 #111

111.“你还坚守我

111.“你还坚守我的名,没有否认对我的信仰”表示然而,他们还拥有宗教和照之的敬拜,也承认圣言是神性真理。耶和华或主的“名”是指用来敬拜祂的一切,因而是指宗教的一切(参看AR 81节)。因此,它在此表示他们拥有宗教和照之的敬拜。此处“信仰”不是指存在于当今教会中的信仰,而是指神性真理,因为信仰属于真理,真理属于信仰。在天堂,“信仰”不是指别的东西,在圣言中,“对神的信仰”也不是指别的东西。正因如此,在希伯来语,“信仰”和“真理”都是同一个词来表达的,被称为“Amuna或emuna”(译注:意为“信心”或“信实”,强调对神的忠诚和信任)。由于“对神的信仰”是指神性真理,而圣言是神性真理本身,所以很明显,“没有否认对我的信仰”是指他们承认圣言是神性真理。


目录章节

目录章节

目录章节