史威登堡神学著作
814.由于德国人受各个公国的独裁统治,所以他们不象荷兰人和英国人那样拥有言论和新闻自由。当这种自由受限时,思想的自由,也就是说,以最广阔的视野看待事物的自由也会受限。这种限制就象建在喷泉盆地周围的堤坝,它提升水位,甚至到了喷泉的出口处,致使水流不出来。思想就象这水流,由此而来的言语则如盆地。总之,流入与流出成正比,同样,更高层的认知和自由说出与表达思想成正比。因此,严肃的民族很少专注于判断,而更多专注于记忆。这就是为什么他们特别重视历史著作的原因。他们信靠有声望的学者,在自己的书中大量引用他们的观点,并采纳其中的一个。在灵界,他们的这种状态表现为:一个人胳膊下夹着几本书,若有人就某个判断问题和他辩论,他就说:“我会给你一个答案”,然后马上从胳膊下面抽出一本书,从中读取答案。
Life28.圣言在许多地方教导了目前所说的这一切;但仅从中引用下列经文。圣言教导:没有人能处于良善,同时又处于邪恶;或也可说,就灵魂而言,没有人能在天堂,同时又在地狱。以下经文教导了这一点:
一个人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是依附这个轻视那个。你们不能又事奉神,又事奉玛门。(马太福音6:24)
你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。善人从心里所存的善,就发出善来;恶人从所存的恶,就发出恶来。(马太福音12:34–35)
没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。每一棵树,凭它的果子就可认出来;人从荆棘上收不到无花果,从蒺藜上也收不到葡萄。(路加福音6:43–44)
目录章节
目录章节
目录章节