史威登堡神学著作

真实的基督教 #806

806.灵界的英国人

806.灵界的英国人
  人有两种思维方式,一种是外在的,一种是内在的。在世时,人运用外在的思维模式,在灵界,则运用内在的思维模式。这两种模式在善人身上行动如一,但在恶人身上则不然。在尘世,人的内在本质极少显明,因为他从小就学习举止得体理性,也喜欢这样表现。但在灵界,每个人的本质一看就知道,因为那时他是一个灵,灵就是内在人。我曾被允许处于灵界,看到了世界各国人民的内在性质,我觉得有必要让人们了解这一切,因为它很重要。
  

诠释启示录 #1161

1161.启18:1

1161.启18:15–16.这些物件的客商,借着她发了财,因怕她受的折磨,就远远地站着哭泣悲哀;说,祸哉,祸哉,这大城,素常穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服;因一时之间,这么大的财富就被摧毁了。

“这些物件的客商,借着她发了财”表示所有从这种宗教或宗教说服中获得名誉和财富,由此获得富裕和显赫或地位的美物之人,这些事物是吉祥和壮丽的(1162节);“因怕她受的折磨,就远远地站着”表示当他们出于对地狱惩罚的恐惧而处于外在时(1163节);“哭泣悲哀”表示灵魂和内心的悲伤(1164节)。

“说,祸哉,祸哉,这大城”表示对他们的教义和宗教或宗教说服的哀悼(1165节);“素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服”表示外在上的表象,就好像它来自属天和属灵的真理和良善(1166节);“镶嵌着金子、宝石和珍珠”表示外在上的表象,就好像它来自属灵和属世的真理和良善(1167节);“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们所获得的一切的毁灭或丧失,和他们希望用来获利的一切的毁灭或丧失(1168节)


目录章节

目录章节

目录章节