史威登堡神学著作
795.鉴于此,也因为我逐日和灵界的各国各族交谈,既有欧洲人,也有亚洲人、非洲人,还有不同宗教信仰的人。我简要描述一下其中一些人民的情况,作为本书的一个补充。必须牢记,在灵界,总体的各国和各族,以及个体的每个人,其状况和他们对神的承认和敬拜一致;凡发自内心承认神者,和今后承认主耶稣基督为神、救世主、救主者,都在天堂,而那些不承认祂的人,则在天堂之下,在此接受教导,凡接受教导者被提升天堂,而不接受者则被丢进地狱;归到诸如只靠近父神的苏西尼派,或否认主人性的神性的阿里乌派之流。因为主说:
我就是道路,真理和生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。
主对想要看到父的腓力说:
人看见了我,就是看见和认识了父(约翰14:9)。
1.15一切受造物都以某种形像与人有相似之处
61.这一点从动物界的每一个事物、植物界的每一个事物、矿物界的每一个事物明显看出来。在动物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:各种动物皆有用来行动的肢体、用来感觉的器官和用来驱动这些的脏腑,这是动物与人的共同之处。它们也有各种欲望和情感,与人的属世欲望和情感相似;还有与其情感相对应的与生俱来的知识,其中有些知识似乎还显示出属灵的元素,这些元素在地上的走兽、空中的飞鸟、蜜蜂、蚕、蚂蚁等动物身上或多或少地看得出来。正因如此,纯属世人认为动物界的活物就像他们自己,只是不会说话罢了。
在植物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:植物从种子萌发,此后按它们的生长周期逐步发展;它们有某种类似婚姻的特征,这些特征带来生育;它们的植物灵魂就是功用,它们是功用的形式;此外还有许多与人的相似之处,一些作家也对此作过描述。
在矿物界的每一个事物中,与人的相似之处只能从它们努力产出显示这种相似之处的形式(如前所述,这些形式就是植物界的一切事物),从而努力发挥功用看出来。因为一旦一粒种子落入大地的怀抱,大地便呵护它,从自己那里在各个方面为它提供滋养,好使它迅速生长,以代表人的一个形式呈现自己。这种努力也存在于地上的贫瘠地区,这一点从海底的珊瑚和矿山的鲜花明显看出来,两者是从矿物盐和金属矿石中长出来的。这种要进入植物的生命,并由此发挥功用的努力,是神性在受造物中最外在的效果。
目录章节
目录章节
目录章节