史威登堡神学著作

真实的基督教 #794

794.通过多年的所

794.通过多年的所见所闻,我可以报告以下事实:灵界和尘世一样,有陆地、平原山谷、大山小冈、泉水河流;有公园、花园、树林和森林;有城市,其中有宫殿和房屋;有著作和书籍;有工作和生意;有金,银和宝石;总之,世上有的一切,它都有;然而,天上的事物要无限完美得多。但有一点不同,灵界所看到的万物,是主瞬间创造出来的,如房屋、公园、食物及其它东西;它们被创造出来,是为了对应天使和灵的内在,即对应他们的情感和由此而来的思维,而世上所见的万物则是从种子萌发并生长的。
  

诠释启示录 #657

657.启11:9.

657.启11:9.“从各人民、各支派、各舌头、各民族中,有人观看”表示对所有处于宗教、教义和生活的虚假和邪恶的人来说。这从“观看”、“人民和支派”、“舌头和民族”的含义清楚可知。“观看”是指知道、感知和理解;“人民和支派”是指那些处于教义和宗教的虚假之人;在圣言中,“人民”表示所有处于真理或虚假的人,无论他们是否属于教会,或属于教会之外的某种宗教(参看AE 175a, 331, 625节);在圣言中,“支派”表示所有处于教义的真理或虚假的人,因为“支派”表示教义的一切真理和虚假(参看AE 330, 430—431, 454节)。由此可见,“人民和支派”表示所有处于宗教和教义的真理或虚假的人,在此表示那些处于虚假的人,因为经上说:“有人观看见证人的尸首三天半,又不许把尸首放在坟墓里。”“舌头和民族”是指那些处于教义和生活的邪恶之人,因为“舌头”表示教义、因而宗教的良善或邪恶(参看AE 330, 455, 625节);“民族”表示生活的良善或邪恶(也可参看AE 175, 331, 625节);由此可见,“舌头和民族”表示所有处于教义和生活的良善或邪恶的人,在此表示那些处于邪恶的人,因为经上论到他们说:“他们在大城的街道上观看见证人的尸首,又不许把尸首放在坟墓里。”


目录章节

目录章节

目录章节