史威登堡神学著作
785.一切事物皆有内在和外在,外在取决于内在,如同身体取决于灵魂;对世上所知事物的正确认识会证实这一点。这在人里面是显而易见的:整个人体来自人的心智,因此出自人的一切都有内在和外在。心智的意愿部分存在于一切行为中,心智的觉知部分则存在于一切话语中,同样存在于一切感觉中。所有鸟类和动物,甚至所有昆虫和蠕虫,都有内在和外在。所有树、植物和幼苗,甚至所有石头和尘土也是如此。举几个例子就足以说明这一点,如幼虫,蜜蜂和尘土。正是幼虫的内在驱动它的外在去作蛹,后来变成蝴蝶飞出去。正是蜜蜂的内在驱动它的外在吸食花蜜,并建造如此奇妙的蜂巢。驱动尘土外在的正是它的内在;这内在努力使种子发育,从自己里面发出某种东西进入种子的至内在,使它生长。这内在一直伴随种子成长,直到结出新种子。拥有内在和外在的性质相反的事物同样如此。例如蜘蛛,它那驱动外在的内在也有构织精巧蛛网的能力和倾向,蜘蛛呆在这网中央等候飞到网上的苍蝇,并吃掉它们。一切害虫、蛇,以及森林里的野兽都一样。一切没有宗教信仰、狡猾和奸诈的人也是如此。
182.但属灵之热的层级无法凭经验描述,因为与属灵之热相对应的爱不在思维观念的范畴之内。不过,属灵之光的层级可以描述出来,因为光属于思维,因而在思维观念的范畴之内。然而,属灵之热的层级可通过它们与光之层级的关系来理解,因为两者处于同一层级。关于天使所在的属灵之光,我被恩准亲眼看见它。围绕高层天堂天使的光如此亮白,难以形容,堪比雪的亮白,且闪闪发光,无以言表,堪比这个世界的太阳光芒。总之,这光胜过世上正午之光千倍。
另一方面,围绕低层天堂天使的光可通过对比在某种程度上描述出来,尽管它依旧胜过我们世界最强烈的光。高层天堂天使的光之所以无法形容,是因为他们的光与他们的智慧合而为一;还因为相比世人的智慧,他们的智慧是不可言喻的,他们的光也是如此。由此可见,光必有层级之分;由于智慧与爱属同一层级,故可推知热也必有同样的层级之分。
目录章节
目录章节
目录章节