史威登堡神学著作
756.“世界的末了”可通过尘世的各种事物来说明,因为地上的每一个事物都会衰退并腐朽,但以交替变化的形式进行,也就是所谓的循环。时间,无论总体还是细节,就经历这些循环。总体上,年是从春到夏,从夏到秋,然后终止于冬,再从冬回到春;这是热的循环。细节上,天是从晨到午,从午到暮,然后终止于夜,再从夜回到晨;这是光的循环。每个人也经历这样的自然循环,其生命历程从婴儿开始,由此成长到青少年与成年,再由此到老年,然后死亡。一切空中的鸟、地上的兽也是一样。同样,一切树木始于幼芽,再继续生长至完全,然后逐渐凋零,直到枯萎。一切灌木与植物,甚至每片叶子,每朵花也是这样,土地本身会随着时间推移变得贫瘠,一切静止的水会逐渐浑浊。所有这些事物的终结都是交替进行的,是自然和暂时的,然而也是周期性的;因为当一个事物从起源走向终结后,类似于它的另一个事物就会兴起;因此,万物皆出生,死亡,再出生,以便创造可以持续下去。教会的情形几乎一样,因为一个人就是一个教会,并且总体上构成教会,一代接着又一代,每一代的性情都不一样;罪孽一旦根深蒂固,即有了对它的倾向,就会传给后代,并且只有通过唯独主所带来的重生才能被灭绝。
1064.“五位已经倾倒了”表示此处没有说到被亵渎的其余的真理,只说到作为宗教之首的两个真理。这从“五位已经倾倒了”的含义清楚可知,“五位已经倾倒了”是指此处没有论述其余的。因为在圣言中,当五跟在十后面时,它表示一些人或一些事物,以及剩下的人或剩下的事物,也表示很少的人或很少的事物;但当它不跟在十后面时,它表示许多人或许多事物(关于这个数字的含义,参看AE 584节)。“五位已经倾倒了”表示没有说到其余的,这一点从接下来的话也明显看出来,即“一位还在,一位还没有来到;他来的时候,必须暂时存留”,这句话表示此处所说的,必是被亵渎的两个真理,这两个真理是其余的之首。此外,下一节经文以这些话进一步论及另一个:“那先前有,如今没有的兽,自己是第八位,和那七位同列。”由此明显可知,这些话和前面那些话都表示此处只解释了这些被亵渎的真理,没有解释其余的。
因此,已经倾倒了的“五位”表示被亵渎的这种宗教说服的其余的真理,因为所指的是七位王中的五位,而“七位王”表示被他们歪曲和亵渎的圣言的一切真理(参看AE 1063节)。故此处所论述的作为其余的之首的两个被亵渎的真理是,他们将主的神性权柄转到自己身上,他们弃绝了圣言。“一位还在,一位还没有来到”表示将主的神性权柄转到他们自己身上;作为第八位王,和那七位同列的“兽”表示他们弃绝了圣言。
(关于第五种亵渎)
这种亵渎不像已经论述的其余的亵渎,因为它在于从圣言开玩笑,并拿圣言开玩笑。那些从圣言开玩笑的人不认为圣言是神圣的,而那些拿圣言开玩笑的人视圣言毫无价值。然而,圣言正是与人们同在的主的神性真理,主存在于圣言中,天堂也存在于圣言中。因为圣言的每个细节都与天堂相通,并通过天堂与主相通。因此,从圣言开玩笑并拿圣言开玩笑,就是将地上的尘土洒在天上的圣物上。
目录章节
目录章节
目录章节