史威登堡神学著作

真实的基督教 #756

756.“世界的末了

756.“世界的末了”可通过尘世的各种事物来说明,因为地上的每一个事物都会衰退并腐朽,但以交替变化的形式进行,也就是所谓的循环。时间,无论总体还是细节,就经历这些循环。总体上,年是从春到夏,从夏到秋,然后终止于冬,再从冬回到春;这是热的循环。细节上,天是从晨到午,从午到暮,然后终止于夜,再从夜回到晨;这是光的循环。每个人也经历这样的自然循环,其生命历程从婴儿开始,由此成长到青少年与成年,再由此到老年,然后死亡。一切空中的鸟、地上的兽也是一样。同样,一切树木始于幼芽,再继续生长至完全,然后逐渐凋零,直到枯萎。一切灌木与植物,甚至每片叶子,每朵花也是这样,土地本身会随着时间推移变得贫瘠,一切静止的水会逐渐浑浊。所有这些事物的终结都是交替进行的,是自然和暂时的,然而也是周期性的;因为当一个事物从起源走向终结后,类似于它的另一个事物就会兴起;因此,万物皆出生,死亡,再出生,以便创造可以持续下去。教会的情形几乎一样,因为一个人就是一个教会,并且总体上构成教会,一代接着又一代,每一代的性情都不一样;罪孽一旦根深蒂固,即有了对它的倾向,就会传给后代,并且只有通过唯独主所带来的重生才能被灭绝。

揭秘启示录 #769

769.启18:10

769.启18:10.“因怕她所受的折磨,就远远地站着说,祸哉,祸哉,巴比伦大城,强大的城啊;一时之间你的审判就来到了”表示他们对惩罚的恐惧,以及那时他们对如此坚固的这种宗教说服竟能如此突然被彻底推翻,并且他们竟能灭亡的深切哀悼。“因怕折磨,就远远地站着”表示一种距离那些处于定罪或诅咒之人的状态还很遥远的状态,因为他们处于对折磨的恐惧,如下文所解释的。“祸哉,祸哉”表示深切的哀悼。“祸哉”表示对灾难、不幸、定罪或诅咒的哀悼(可参看AR 416节);因此,“祸哉,祸哉”表示深切的哀悼。“大城巴比伦”表示这种宗教说服;和前面一样(AR 751节),这里的“巴比伦”是一个女人或淫妇,因为经上说的是“她受的折磨”。“强大的城”表示如此坚固的宗教说服。“一时之间你的审判就来到了”表示它竟能如此突然被彻底推翻,并且他们竟能灭亡。“一时之间”表示如此突然;“审判”表示它的推翻,和此处所论述的那些与淫妇“行淫一同奢华生活”之人的毁灭。他们因最后的审判而灭亡,这一点可见于1758年于伦敦出版的《最后的审判》这本小著。这些话论及这种毁灭。

“因怕她所受的折磨,就远远地站着”之所以表示一种因处于对折磨的恐惧而距离那些处于定罪或诅咒之人的状态还很遥远的状态,是因为“远远地”不是指空间的遥远,而是指当一个人处于对惩罚的恐惧时,状态的遥远;事实上,只要一个人处于一种恐惧状态,他就会观看、权衡和哀叹。在圣言的其它地方,“远”也表示状态的遥远,即灵义上的遥远;如以下经文,以赛亚书:

你们远方的人当听我所要行的;你们近处的人当知道我的大能。(以赛亚书33:13)

耶利米书:

我岂为近处的神呢?不也为远处的神吗?(耶利米书23:23)

又:

他曾在旷野蒙恩,以色列说,耶和华从远方向我显现。(耶利米书31:2, 3)

以赛亚书:

将我的众子从远方带来。(以赛亚书43:6)

又:

远方的众民哪,听从吧。(以赛亚书49:1, 2)

又:

从远地而来的列民和列族。(以赛亚书5:26)

此外还有其它地方(如耶利米书4:16; 6:15; 撒迦利亚书6:15);在那里,“从远方来的民族和人民”是指那些距离教会的真理和良善更为遥远的人。在日常用语中,人们也说有些亲戚是近的,关系更远的亲戚是远的。


目录章节

目录章节

目录章节