史威登堡神学著作
740.这些事件发生后,有声音从天堂传来,对拿号筒的天使说:“从所有这些人中挑出十个人,带到我们这里来。我们从主那里听到,祂要预备他们,以便三天之内我们天堂的热与光,即爱与智慧不会伤害他们。”于是,十个人被挑选出来,跟在天使后面。他们沿着陡峭的山路上了一座小山,又从这里攀上一座大山,那些天使的天堂就在这大山之巅。此前,这大山在他们看来,遥远得如同云中的苍穹。大门为他们敞开,当他们经过第三道岗哨时,引领他们的天使急忙赶到那社群或天堂的君主面前,宣告他们的到来。君主回应说:“让我的几个仆人带话给他们,我欢迎他们的到来,把他们领到我的前院,给他们每人配一个房间和卧室。再让我的几个侍臣和仆人伺候他们,满足他们的任何要求。”这一切照所吩咐的都安排妥当了。当他们被天使带进来后,就询问可不可以拜见君主。天使回答说:“现在是早上,中午之前见不到他。在此之前,所有人都在忙于自己的职责和工作。但你们被邀请吃午餐;然后你们将与我们的君主同坐席;在此期间,我会带你们到他的宫殿,见识里面的壮丽辉煌。”
他们被带到宫殿后,先从外面观看它。宫殿非常宏大,由斑岩建成,地基是碧玉的。门前耸立着六个高大的青金石柱。房顶是由金瓦做的,高大的窗户则由最透明的水晶制成,窗框是黄金的。看完外边,他们又被带到宫殿里面,参观一个个房间;他们看见美到无法描述的装潢,天花板下面装饰着无与伦比的雕刻。靠墙的是熔合了黄金的银桌子,桌子上摆放着饰有宝石的各种有用物件,有些物件由整块宝石制成,被切割成天堂的形状。还有更多东西,是地上未曾见过的,因此,没人能相信天堂竟有这样的奇迹。
他们被所看到的富丽堂皇惊呆了,天使说:“不要惊讶。你们看见的这些东西并非天使之手所造,它们是宇宙工匠的作品,作为礼物赠给我们的君主。所以,这是最高水平的建筑学,世上所有的建筑规则皆源自它。”天使继续说:“你们或许以为,这类东西会迷住我们的眼睛,冲昏我们的头脑,以至于认为这些就是我们的天堂之乐。但因为我们的心并不在它们上面,所以它们只不过是我们心之喜乐的附加物。只要我们视它们为附加物,是神的工艺,就会在它们里面看见神的全能和仁慈。”
552.启9:7.“蝗虫的样子好像预备出战的马”表示当人变得感官化时,他就像出于对真理的理解那样来推理。这从“蝗虫”和“预备出战的马”的含义清楚可知:“蝗虫”是指通过来自地狱的虚假而变得感官化的教会之人(对此,参看AE 543节);“预备出战的马”是指推理,在此是指好像出于对真理的理解(推理),因为经上说,它们“好像”马。“马”表示理解(参看AE 355, 364节),一切理解都属于真理。由于在圣言中,“战(争)”表示属灵的争战,也就是虚假与真理,并真理与虚假的争战,所以“预备出战的马”表示推理,在此表示好像出于对真理的理解(推理),属灵的争战通过推理发生。接下来直到9:12,论述的是处于来自邪恶的虚假的感官人,即他在理解力和意愿方面的品质;他由“蝗虫”,以及它们的各种表象来描述。因为在灵界,人的一切情感和由此而来的思维都由地上的各种走兽,以及飞鸟来代表,它们以对应的形式呈现于视野。那里根据走兽所来自的灵人的情感来代表的走兽看似我们世界上的走兽,但有时具有连续的变化和多样性,接近由不同的走兽构成的形式;此外,它们头上和身体也披挂和装饰着各种装饰物或象征物。我经常看见这些事物,那些被代表之人的情感和倾向的品质由此向我显明。由于在灵界,情感和由此而来的思维由走兽和飞鸟来代表,所以在圣言中,“走兽和飞鸟”具有相似的含义。
前面(AE 543节)说明,“蝗虫”代表,因而表示处于来自邪恶的虚假的感官人。此处以蝗虫的各种形式和各种装饰描述了这些人具有何种品质,如:它们就像预备出战的马;头上戴的像冠冕,仿佛是金的,脸面好像人的脸面;它们有头发像女人的头发,牙齿像狮子的牙齿;它们有胸甲,以及其它各种事物。所有这些事物都是诸如存在于灵界的那类代表,对应于来自邪恶的虚假和感官人的说服力。然而,若没有对应的知识,没有人能知道这些事物意味着什么,也没有人能知道感官人及其说服力的品质。处于来自邪恶的虚假的感官人之所以就像出于对真理的理解那样推理,是因为他处于这样的说服之中:虚假是真理,邪恶是良善;只要他处于这种说服,就不能理性、理智地看到任何事物;相反,凡他说服自己所相信的,他都认为是最高理性和最卓越理解的标志。因为他的理性和理智都关闭了,他由此对他所思考和谈论的那些东西处于一种说服性信仰。感官人推理起来又敏锐又快捷,因为他的思维如此接近他的言语,以至于几乎就在其中,还因为他将一切聪明都置于仅出于记忆谈论(可参看《属天的奥秘》,195—196, 5700, 10236节)。
目录章节
目录章节
目录章节