史威登堡神学著作
714.为了细节能被保持在它们适当的秩序与连接中,必存在共性,以便细节通过共性存在,并持续存在于共性。细节也必以某种方式成为它们所指向的共性的一个形象,否则,整个世界,连同其各部分都将灭亡。这种连接使得宇宙万物从创造的第一天起直到现在,一直保存完好,且仍将保存下去。众所周知,宇宙万物皆关系到善与真。理由是,万物皆由神通过爱之圣善藉智之圣真创造。任取一物,不管是动物、植物,还是石头,你会发现这三个最普遍原则以某种联系被刻在它们上面。
627.“就是各民族、支派、舌头、人民”表示向所有因宗教而处于良善,因教义而处于真理的人。“民族”表示那些处于良善的人,抽象地说,表示良善(AR 483节);“支派”表示宗教方面的教会(AR 349节);“舌头”表示教义(AR 282节);“人民”表示那些处于真理的人,抽象地说,表示真理(AR 483节)。因此,“传给各民族、支派、舌头、人民”表示把它传给所有因宗教而处于良善,因教义而处于真理的人;因为接受这福音的,是这些人,而不是其他人。这就是这些话在灵义上的含义。
目录章节