史威登堡神学著作

真实的基督教 #714

714.为了细节能被

714.为了细节能被保持在它们适当的秩序与连接中,必存在共性,以便细节通过共性存在,并持续存在于共性。细节也必以某种方式成为它们所指向的共性的一个形象,否则,整个世界,连同其各部分都将灭亡。这种连接使得宇宙万物从创造的第一天起直到现在,一直保存完好,且仍将保存下去。众所周知,宇宙万物皆关系到善与真。理由是,万物皆由神通过爱之圣善藉智之圣真创造。任取一物,不管是动物、植物,还是石头,你会发现这三个最普遍原则以某种联系被刻在它们上面。
  

真实的基督教 #213

213.由此可知,圣

213.由此可知,圣言若没有字义,就像没有任何根基的宫殿,因而像建在空中,而非地上的宫殿,这纯粹是转瞬即逝的宫殿的影儿。圣言若没有字义,就像一座圣殿有许多圣物,中间还有圣所,但却没有容纳它们的屋顶和墙壁。若没有或拿走它们,圣物就会被贼偷走,被地上的走兽或空中的飞鸟毁坏,从而散落四处。它还像以色列人在旷野的帐幕(其至内在部分是约柜,中间是金灯台、金香坛和陈设饼的桌子)缺少最外围的部分,即帘子、幔子和柱子。确切地说,圣言若没有字义,就类似人体没有表皮,也就是所谓的皮肤,或没有它的骨架,也就是所谓的骨骼。若没有这二者,身体的所有内容物就会分崩离析。它又像胸腔内的心肺失去其覆盖物,也就是所谓的胸膜,以及它的支撑物,也就是所谓的肋骨。或像大脑没有它的覆盖物,也就是所谓硬脑膜和软脑膜,以及它的一般覆盖物、容器和支撑,也就是所谓的颅骨。这就是没有字义的圣言,这就是为何以赛亚书上说,耶和华在全荣耀之上创造遮蔽(以赛亚书4:5)。

目录章节

目录章节

目录章节