史威登堡神学著作
678.在灵界,不但婴儿,而且所有其他人也通过洗礼加入基督徒,其原因在于,灵界的各族和各国皆根据他们的宗教信仰相互区分。基督徒在中间,伊斯兰教徒在他们周围,伊斯兰教徒后面是各类偶像崇拜者,犹太人在外围。此外,凡属同一宗教者皆被安排进社群。在天堂,主根据对神向邻之爱的情感进行安排;在地狱,则根据与这两种爱对立的情感,即恶之私欲进行安排。在灵界,天堂和地狱皆以此来表示,一切事物均以最精细的秩序被排列,无论整体还是部分,也就是说,无论总体还是细节。整个宇宙的维护皆依赖于这精细的秩序,除非每个人出生后就有表明他所属宗教的某种标志,否则那是不可能实现的。因为若没有基督徒的标志,即洗礼,那么某些伊斯兰教或拜偶像的灵就有可能附到新生的基督教儿童、甚至年轻人身上,向他们呼入朝向自己宗教的倾向,从而分散他们的心智,使他们疏远基督教,这将是对灵界秩序的扭曲和破坏。
Life28.圣言在许多地方教导了目前所说的这一切;但仅从中引用下列经文。圣言教导:没有人能处于良善,同时又处于邪恶;或也可说,就灵魂而言,没有人能在天堂,同时又在地狱。以下经文教导了这一点:
一个人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是依附这个轻视那个。你们不能又事奉神,又事奉玛门。(马太福音6:24)
你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。善人从心里所存的善,就发出善来;恶人从所存的恶,就发出恶来。(马太福音12:34–35)
没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。每一棵树,凭它的果子就可认出来;人从荆棘上收不到无花果,从蒺藜上也收不到葡萄。(路加福音6:43–44)
目录章节
目录章节
目录章节