史威登堡神学著作
617.人若相信没有属灵事物上的自由意志,因而无需任何合作也能重生,那么对于教会的所有真理,就会变得如石头一样冷漠;即便是热的,也因为这热来自欲望,所以就像火中燃烧的木头,它燃烧是由于它含有的易燃物质。打个比方,他就像一座宫殿沉入地下,直到殿顶,淹没在泥水之中,此后他就住在那露出来的殿顶上,在那里用沼泽的芦苇给自己搭了间小棚屋;最后连殿顶也沉到表面之下了,于是他就被淹死了。
他还像一艘货船,满载取自圣言宝库的各种珍贵货物。但这些货物却被老鼠咬坏,被虫蛀蚀,或被水手扔进海里,致使商人损失货物。那些在这信的奥秘上学富五车的人,就像小商店里兜售偶像、水果、腊花、贝壳、瓶装蛇,以及此类物品的小贩。那些由于缺乏被主调和并赐下的属灵能力而不愿抬头仰望的人,实际上就像低头向下看的动物,因为它们只顾着在森林里找食物。他们若进入果园,就会像吃光树叶的毛虫;若发现果子,尤其触到果实,就会塞满虫子。最后,他们变得像有鳞的蛇,因为其谬论就像蛇鳞那样沙沙作响、闪闪发光。还可以继续打这样的比方。
550.启9:6.“在那些日子,人要求死,决不得死”表示那时,或在这种情况下,他们渴望摧毁理解真理的官能,但却不能。这从“在那些日子”、“要求死”和“决不得死”的含义清楚可知:“在那些日子”是指那时,即当教会之人从内在变得外在,或从理性变得感官时;“要求死”是指渴望摧毁理解真理的官能(对此,我们稍后会提到);“决不得死”是指不能摧毁。“要求死”在此表示渴望摧毁理解真理的官能,这一点从前文明显看出来,因为这是随之而来的结果;经上说“蝗虫惟独伤害额上没有神印记的人”,后来说“有话赐给它们,不许蝗虫杀死他们,只可折磨他们”,这句话表示他们只可以伤害那些没有处于来自主、源于良善的真理之人对真理的理解和对良善的感知,但就连这些人也不可以被剥夺理解真理和感知良善的官能(可参看AE 546, 547节)。由此可知,他们所要求和渴望的“死”表示对理解真理和感知良善的官能的剥夺,因为剥夺这些就是摧毁真正为人性的生命;在这种情况下,一个人将不再是一个人,而是一个野兽,如前所述;由此明显可知,此处“死”所表示的,正是这种生命的丧失。他们渴望摧毁真正为人性的生命的两种官能,是因为感官人出于他们所处的邪恶之虚假的说服,并不想理解真理或感知良善;事实上,他们以自己的邪恶之虚假,因而以出于虚假的享受思考,出于邪恶的享受意愿为快乐,从而转身离开真理和良善,因为这些是对立面;有些人因这些真理和良善而变得悲伤,有些人对它们感到恶心,有些人愤怒地弃绝它们,各人照着他说服自己相信的虚假的质和量而如此行。总之,这样一个感官人不允许来自理解力、反对他所处的邪恶之虚假的理性思考进入;因此,他不想理解,并变得理性,尽管他能变得理性,因为他是一个人。因此,这就是“人要求死,决不得死”所表示的。
目录章节
目录章节
目录章节