史威登堡神学著作
612.人生来就倾向于各种邪恶,来自这倾向的欲望紧随其后,并且他越处于自由,就越是作恶。因为他生来就渴望控制别人,占有他人财物;这两种欲望粉碎了对邻之爱,然后人仇恨反对自己的每个人,其仇恨又呼出心怀杀机的报复。由于同样的原因,他毫不在乎通奸,也不在乎诸如偷窃之类的欺诈,以及含有假见证的亵渎。凡不在乎这些事的人,内心里就是一个无神论者。这就是人出生时的样子;由此清楚可知,人生来就是一个微型地狱。既然就其心智的内层而言,人生来是属灵的,不像动物,既然他是为天堂而生的,然而如前所述,其属世人或外在人却是一个微型地狱,那么可知,天堂不可能被植入地狱,除非这地狱被移除。
1204.“她的烟往上冒,直到时代的时代”表示他们所拥有的邪恶之虚假永远被判入地狱。这从“烟”和“往上冒,直到时代的时代”的含义清楚可知:“烟”是指邪恶之虚假(参看AE 539a,b, 889, 1131节);“往上冒,直到时代的时代”是指永远在地狱中,因而也指被判入地狱。“时代的时代”表示永恒(可参看AE 289, 468节)。
(关于植物的生命续)
任何理解力都不能明白属灵之物如何流入并作用于植物,产生一种倾向,努力和行动,除非先解释以下命题:
(1)自然界的任何事物若不从属灵之物那里并通过这属灵之物,就不存在和持续存在。
(2)自然界本身是死的,被创造出来,是为了属灵之物能以服务于功用的形式披上它为衣,从而得以终止。
(3)有两种总体形式,即属灵形式和属世形式;属灵形式就是诸如属于动物的那种,属世形式就是诸如属于植物的那种。
(4)一切属灵事物里面都有三种力量,即:作用的力量,创造的力量和形成的力量。
(5)植物和动物,无论出现在天堂里的,还是在世界上的,都通过这些力量从属灵之物中存在。
(6)这两类,即动物和植物,有相同的起源,因而有相同的灵魂;区别仅在于接受流注的形式。
(7)这个起源在功用中。
除非首先解释这些命题,否则,理解力就无法看到植物王国中如此多奇妙结果的原因。
目录章节
目录章节
目录章节