史威登堡神学著作

真实的基督教 #609

609.天堂、因而人

609.天堂、因而人类心智所在的这三个层级,在某种程度上可通过对比世上的物质来说明。就其相对的贵重而言,这三个层级好比金、银、铜,可比作尼布甲尼撒雕像上的那几种金属(但以理书 2:31-35)。这三个层级彼此的区别,犹如红宝石、蓝宝石和玛瑙在纯度和品质上的区别;还犹如橄榄树、葡萄树和无花果树的区别,等等。此外,在圣言中,“金”、“红宝石”和“橄榄树”表示属天良善,也就是最高天堂的良善;“银”、“蓝宝石”和“葡萄树”表示属灵良善,也就是中间天堂的良善;而“铜”、“玛瑙”和“无花果树”表示属世良善,也就是最低天堂的良善。前面早已说明三个层级的存在,即一个属天层,一个属灵层和一个属世层。

诠释启示录 #1036

1036.启17:3

1036.启17:3–5.在灵里,天使把我带到旷野;我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七头十角。那女人穿着紫色和朱红色的衣服,镶嵌着金子、宝石和珍珠,手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯。在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦,作地上的淫乱和可憎之物的母。

“在灵里,天使把我带到旷野”表示进入出现在异象中的一个地方,这个地方对应于这种宗教说服的状态(1037节);“我就看见一个女人骑在朱红色的兽上”表示这种宗教说服对圣言圣物的统治(1038节);“那兽满了亵渎的名号”表示它们被玷污和歪曲了(1039节);“有七头”表示也被亵渎了(1040节);“十角”表示来自真理的圣言的能力(1041节)。

“那女人穿着紫色和朱红色的衣服”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自天上的良善和真理,而它在内在上来自魔鬼的邪恶和虚假(1042节);“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假(1043节);“和珍珠”表示外在上的表象,就好像它处于良善和真理的知识(1044节);“手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯”表示从被亵渎的良善和真理中获得教义(1045节)。

“在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦”表示从心里对统治世界和天堂的爱,圣言、教会和敬拜的圣物则沦为这爱的手段(1046节);“作地上的淫乱和可憎之物的母”表示一种宗教说服,对良善和真理的玷污,以及对教会圣物的亵渎都源于它,或说它是源头(1047节)。


目录章节

目录章节

目录章节