史威登堡神学著作
609.天堂、因而人类心智所在的这三个层级,在某种程度上可通过对比世上的物质来说明。就其相对的贵重而言,这三个层级好比金、银、铜,可比作尼布甲尼撒雕像上的那几种金属(但以理书 2:31-35)。这三个层级彼此的区别,犹如红宝石、蓝宝石和玛瑙在纯度和品质上的区别;还犹如橄榄树、葡萄树和无花果树的区别,等等。此外,在圣言中,“金”、“红宝石”和“橄榄树”表示属天良善,也就是最高天堂的良善;“银”、“蓝宝石”和“葡萄树”表示属灵良善,也就是中间天堂的良善;而“铜”、“玛瑙”和“无花果树”表示属世良善,也就是最低天堂的良善。前面早已说明三个层级的存在,即一个属天层,一个属灵层和一个属世层。
597.“并且使地和住在地上的人拜那致死击伤被医好了的第一只兽”表示因此,他们因这些确认而确立:这一条要被承认为教会的神圣信条,即:由于没有人能凭自己做一个善行,并成全律法,所以得救的唯一途径就是对基督的公义和功德的信仰,基督为人受苦,由此除去律法的定罪或诅咒。没有必要进一步解释这一点,因为从前面(AR 566, 577-582节)所给出的解释就可以推知。“地和住在地上的人”表示改革宗的众教会,如前所述;“拜”表示承认为教会的神圣事物或神圣信条,也如前所述;这就是此处“那从海里上来、致死击伤被医好了的兽”的意思;这就是前面所解释的。
目录章节
目录章节
目录章节