史威登堡神学著作
609.天堂、因而人类心智所在的这三个层级,在某种程度上可通过对比世上的物质来说明。就其相对的贵重而言,这三个层级好比金、银、铜,可比作尼布甲尼撒雕像上的那几种金属(但以理书 2:31-35)。这三个层级彼此的区别,犹如红宝石、蓝宝石和玛瑙在纯度和品质上的区别;还犹如橄榄树、葡萄树和无花果树的区别,等等。此外,在圣言中,“金”、“红宝石”和“橄榄树”表示属天良善,也就是最高天堂的良善;“银”、“蓝宝石”和“葡萄树”表示属灵良善,也就是中间天堂的良善;而“铜”、“玛瑙”和“无花果树”表示属世良善,也就是最低天堂的良善。前面早已说明三个层级的存在,即一个属天层,一个属灵层和一个属世层。
365.“是从各民族、各支派、各人民、各舌头来的”表示在基督教界,所有处于出自良善的某种宗教,并处于出自教义的真理之人。“各民族、各支派”表示那些处于出自良善的某种宗教,属于最低层天堂或终端天堂的人(AR 363节);“民族”是指那些处于良善的人(AR 920, 921节);“支派”是指宗教(AR 349节);“人民”和“舌头”是指那些处于出自教义的真理之人;“人民”是指那些处于真理的人;“舌头”是指教义(AR 282节)。因此,“从各民族、各支派、各人民、各舌头来的”合起来在灵义上表示所有处于出自良善的某种宗教,并处于出自教义的真理之人。
目录章节
目录章节
目录章节