史威登堡神学著作

真实的基督教 #609

609.天堂、因而人

609.天堂、因而人类心智所在的这三个层级,在某种程度上可通过对比世上的物质来说明。就其相对的贵重而言,这三个层级好比金、银、铜,可比作尼布甲尼撒雕像上的那几种金属(但以理书 2:31-35)。这三个层级彼此的区别,犹如红宝石、蓝宝石和玛瑙在纯度和品质上的区别;还犹如橄榄树、葡萄树和无花果树的区别,等等。此外,在圣言中,“金”、“红宝石”和“橄榄树”表示属天良善,也就是最高天堂的良善;“银”、“蓝宝石”和“葡萄树”表示属灵良善,也就是中间天堂的良善;而“铜”、“玛瑙”和“无花果树”表示属世良善,也就是最低天堂的良善。前面早已说明三个层级的存在,即一个属天层,一个属灵层和一个属世层。

圣治 #304

304.这些快乐因构

304.这些快乐因构成具体的每个人和总体的所有人的生命,故不会被那些身在其中的人感觉到;但当对立面靠近时,尤其当它们转化为气味时,这些对立面就会被感觉到,因为每种快乐都对应于一种气味,并且在灵界可转化为气味。那时,在天堂,一种共享的快乐闻上去就像一个花园,并照着它所包含的花果的香味而具有多样性。而在地狱,一种共享的快乐闻上去则像排入了各种污水的死水,并照着它里面的腐烂难闻之物的恶臭味而具有多样性。我被允许得知人们如何感觉天堂里对良善的每种情感的快乐,以及地狱里对邪恶的每种欲望的快乐;不过,在此解释起来需要占用大量篇幅。

目录章节

目录章节

目录章节