史威登堡神学著作

真实的基督教 #537

537.必须知道的是

537.必须知道的是,那些仅出于属世之善,而非出于宗教信仰行善的人死后不被接纳,因为其仁爱仅含属世之善,不含属灵之善。而将主与人联结起来的正是属灵之善,而非脱离属灵之善的属世之善。属世之善仅属于血气,生来从父母获得;而属灵之善属于从主新生的灵。那些出于宗教信仰行出仁爱的好行为,并出于同样的动机弃绝恶行之人,在他们接受新教会关于主的教导之前,好比结好果子的树,只是果子数量稀少;也好比结好果子,但果子个头小的树,尽管它们在花园得到照料。他们还好比森林里的橄榄树和无花果树,又好比山丘上的芳香草本和灌木;又好比举行虔诚敬拜所在的小神殿或小教堂,因为他们就是但以理书(8:2-14)所说的右手边的母绵羊和山羊所攻击的公绵羊。在天堂,他们穿着红色衣服,一旦被引入新教会的良善,就穿上紫色衣服,这衣服随着他们也接受真理而具有美丽的金色光芒。

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


目录章节

目录章节

目录章节