史威登堡神学著作
537.必须知道的是,那些仅出于属世之善,而非出于宗教信仰行善的人死后不被接纳,因为其仁爱仅含属世之善,不含属灵之善。而将主与人联结起来的正是属灵之善,而非脱离属灵之善的属世之善。属世之善仅属于血气,生来从父母获得;而属灵之善属于从主新生的灵。那些出于宗教信仰行出仁爱的好行为,并出于同样的动机弃绝恶行之人,在他们接受新教会关于主的教导之前,好比结好果子的树,只是果子数量稀少;也好比结好果子,但果子个头小的树,尽管它们在花园得到照料。他们还好比森林里的橄榄树和无花果树,又好比山丘上的芳香草本和灌木;又好比举行虔诚敬拜所在的小神殿或小教堂,因为他们就是但以理书(8:2-14)所说的右手边的母绵羊和山羊所攻击的公绵羊。在天堂,他们穿着红色衣服,一旦被引入新教会的良善,就穿上紫色衣服,这衣服随着他们也接受真理而具有美丽的金色光芒。
667.“看见他们的人都大大惧怕”表示对那些不接受并承认的人来说,一种焦虑的状态。这从“大大惧怕”和“看见他们的人”的含义清楚可知:“大大惧怕”是指一种焦虑的状态,因为在圣言中,“惧怕”表示人之内层的状态的各种变化,因而在此表示一种焦虑的状态;“看见他们的人”是指对那些无法忍受见证人的同在,从而杀害并抛弃他们,然后当看见他们还活着时,感到心灵的悲伤和内心的焦虑之人来说,因此,它是指对那些不接受并承认爱之良善和教义之真理的人来说。这句话描述了在旧教会的结束和新教会的开始,那些反对爱之良善和教义之真理的人的状态;那时,这些人就因那些接受对主之爱和对主之信、构成新教会之人的同在而陷入焦虑;但这种情况发生在灵界,而不是发生在自然界;因为灵界有情感的交流;那时,属于对主之爱和对主之信,并在一些人身上开始的属灵情感就以这种焦虑击打恶人。因此,这就是“看见他们的人都大大惧怕”的意思。
目录章节
目录章节
目录章节