史威登堡神学著作
534.打个比方,那些不自我反省之人就像病人,其血液由于毛细血管堵塞而败坏,导致肢体萎缩、麻木,并且由于体液和血液的增厚、粘稠、刺激、酸化引发严重慢性病。而另一方面,那些自我反省,还省察意愿意图之人,则类似这些疾病被治愈、重获年轻时的活力之人。那些正确省察自己的人,就像来自俄斐拉、满载金银财宝的船只;但在自我反省之前,则像满载垃圾,诸如用来运送街道泥巴与粪土的船只。那些从内在省察自己的人,好像矿井,其所有墙面因贵金属矿石而光辉灿烂;而在此之前,他们像臭气熏天的沼泽,里面满了各种蛇,还有鳞皮发光的毒蛇,以及带有闪光翅膀的讨厌蚊虫。那些不省察自己的人,又像谷中的枯骨;而省察自己后,同样是这些骸骨,但“主耶和华给它们加上筋,长上肉,又将皮遮蔽他们,赋予它们气息,它们便活了”(以西结书37:1-14)。
201.我们在此不探讨照着广度层级或连续层级增加或减少的生命、力和形式的完美,因为世人有关于这些层级的知识。相反,我们只探讨照着高度层级或离散层级上升或下降的生命、力和形式的完美,因为这些层级不为世人所知。至于完美如何照着这些层级上升和下降,这从自然界的可见之物很难获知,但从灵界的可见之物看得一清二楚。从自然界的可见之物只会发现,越往里观察它们,所出现的奇事就越不可思议;如眼、耳、舌,肌肉、心、肺、肝、胰、肾及其它脏器;还有种子、果实和花朵,以及金属、矿物和石头。众所周知,越往里观察所有这些事物,就会在它们里面发现越来越多不可思议的奇事。然而,由此鲜为人知的是,这些东西是照着高度层级或离散层级而越往里越完美的。这一事实因着对这些层级的无知而被掩藏。但这些层级在灵界清晰可见,因为整个灵界从最高到最低,明显是照着高度层级来划分的。因此,对它们的概念可从灵界获得;然后由此可以对存在于自然界相同层级中的力和形式的完美得出结论。
目录章节
目录章节
目录章节