史威登堡神学著作
520.在教会,众所周知,每个人生来都倾向于各种罪恶,因此自在母腹中时,人无非就是恶。还知道,因为教会的宗教会议和领袖已将这样的观念传了下来,即:亚当的罪传给了他所有的后代,这是他之后的每个人,连同他一起受诅的唯一原因;每个人与生俱来的,正是这罪。而且,教会的大量教导都基于这种说法,例如它教导:被称为洗礼的重生之洗是由主设立的,以便除去这罪;这也是主来的原因;对主仁慈的信仰就是除去这罪的方法,此外还有其它教义也是基于这种说法。
但来自那源头的遗传之恶并不存在,这一点从前面的说明(466节等)可以看出来,即:亚当不是第一个人类,亚当及其妻子的故事代表性地描述了地上的首个教会;其中伊甸园描述了该教会的智慧,生命树描述了它注目于将要来的主,善恶知识树描述了它注目于自我,而不是主。创世记头几章代表性地描述了这个教会,这一点可通过出版于伦敦的《天堂的奥秘》一书从圣言所引用的众多相应经文清楚得到证明。一旦理解并接受了这些事,此前所持的观点,即人遗传父母的邪恶来自那源头,就会轰然倒塌,因为这恶有着截然不同的源头。自由意志那一章已充分说明,生命树与善恶知识树存在于每个人里面,说经上说它们被放在园子里,意指人有自由去选择是转向主还是背离主。
第2部分
2.1神性之爱与神性智慧在灵界显为一轮太阳
83.有两个世界,一个灵界,一个自然界。灵界不从自然界获取任何事物,自然界也不从灵界获取任何事物。两者完全不同,只通过对应进行交流;至于对应的性质,我们在其它地方已充分说明。举例说明这一点:自然界的热对应于灵界的仁之良善,自然界的光对应于灵界的信之真理。谁看不出,热与仁之良善,以及光与信之真理完全不同?
乍一看,它们显得如此不同,以至于就是完全不同的两样事物。因为当一个人探究仁之良善与热,或信之真理与光有何共同之处时,它们的表现就是这样;而事实上,属灵之热就是那良善,属灵之光就是那真理。这些事物本身虽如此不同,却通过对应一致。它们如此一致,以致当人在圣言中读到热和光时,与此人同在的灵人和天使理解为仁,而非热,理解为信而非光。我们举这个例子是为了说明,两个世界,即灵界和自然界如此不同,以至于彼此毫无共同之处,然而却又如此被造,以致它们通过对应进行交流并结合。
目录章节
目录章节
目录章节