史威登堡神学著作

真实的基督教 #442

442.必须明白的是

442.必须明白的是,仁与对主之信紧密结合,因此,信的性质决定了仁的性质。主、仁和信构成一体,就象人的生命、意愿和理解力,若将其分开,它们各自会象化为粉末的珍珠那样消亡(对此,参看362,363节);仁与信一起存在于善行中(373-377节)。由此可知,信的性质决定了仁的性质,而仁与信一起的性质决定了善行的性质。如果信声明人貌似凭自己所行的一切善皆来自主,那么此人就是这善的辅助因素,而主是它的主要因素,这两个因素在人看来是一个,然而,主要因素却是辅助因素的全部中的全部。由此可知,当人相信一切本为善之善皆来自主时,他就不会将功劳归于行为;这信在人里面被完善的程度,就是有关功劳的幻觉被主移除的程度。
在这种情况下,人完全融入到仁爱的操练中,毫不挂念功劳,并且最终感受到仁爱的属灵快乐,然后开始厌恶邀功,视之为危害其生命之物。对那些在所从事的工作、生意和职务中,并对所交往的人公正忠实行事之人来说(参看422-424节),功劳感很容易被主清洗掉。但对那些认为通过救济施舍才能获得仁爱之人来说,这种功劳感很难被除去;因为他们在做这些事时,心里渴望回报,起初是公开地,后来则是暗地里地,并寻求回报。

诠释启示录 #402

402.启6:13.

402.启6:13.“天上的星辰坠落于地”表示良善和真理的知识灭亡了。这从“星辰”和“坠落于地”的含义清楚可知:“星辰”是指良善和真理的知识(参看AE 72节);“坠落于地”是指灭亡,因为当星辰坠落于地时,它们就灭亡了。众星要从天上坠落(马太福音24:29; 马可福音13:25)所表相同。谁都能看出,“星辰”在此不是指星星,因为这些星星不可能从天上坠落;事实上,它们固定或稳立在它们的地方,不可能坠落到地球上,因为它们比地球还大;因此,它们表示诸如属于天堂之光,并给予光明的那类事物,也就是良善和真理的知识。此外,星星出现在天使天堂,但它们都是来自良善和真理的知识的表象;因此,它们出现在那些处于这些知识的人周围,尤其当他们在脑海里深思这些知识,并渴望知道它们时。


目录章节

目录章节

目录章节