史威登堡神学著作
437.如今人们相信,仁爱就是简单的行善,然后人就不会作恶;所以仁爱的第一步就是行善,其次才是不作恶。然而,事实完全相反;仁爱的第一步是弃恶,其次才是行善;因为灵界的普遍法则,并由此成为尘世的普遍法则是:人越不意欲邪恶,就越意愿良善;因此,他越远离升腾一切邪恶的地狱,就越转向降下一切良善的天堂;所以,人越拒绝魔鬼,就越被主接受。人不能站在这二者之间,头朝两边摇摆,同时向双方祈求。论到这种人,主说:
我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。(启示录3:15,16)
谁会带着一队士兵在两军之间参与战斗,同时在两边开战?谁会对邻舍心怀邪恶的同时又对他心怀良善?即便可以,邪恶也是将自己隐藏在了良善中。尽管隐藏的邪恶没有显明在行为中,但只要正确地深入思考,它仍会在很多事上显明自己。主说:
一个仆人不能事奉两个主,你们不能又事奉神,又事奉玛门(路加福音16:13)。
402.启6:13.“天上的星辰坠落于地”表示良善和真理的知识灭亡了。这从“星辰”和“坠落于地”的含义清楚可知:“星辰”是指良善和真理的知识(参看AE 72节);“坠落于地”是指灭亡,因为当星辰坠落于地时,它们就灭亡了。众星要从天上坠落(马太福音24:29; 马可福音13:25)所表相同。谁都能看出,“星辰”在此不是指星星,因为这些星星不可能从天上坠落;事实上,它们固定或稳立在它们的地方,不可能坠落到地球上,因为它们比地球还大;因此,它们表示诸如属于天堂之光,并给予光明的那类事物,也就是良善和真理的知识。此外,星星出现在天使天堂,但它们都是来自良善和真理的知识的表象;因此,它们出现在那些处于这些知识的人周围,尤其当他们在脑海里深思这些知识,并渴望知道它们时。
目录章节
目录章节
目录章节