史威登堡神学著作
324.那些出于欺骗或故意说假话的人,会用模仿属灵情感的语气说出假话,如果他们将圣言的真理混进来,更是如此,真理因此被歪曲。这种人被古人称为“巫师”(参看《破解启示录》462节),还被称为“术士”,以及善恶知识树的蛇。这些弄虚作假者、说谎的和骗子们好比那些表面上和蔼可亲地与他们所憎恨的人交谈,背后却藏着一把杀人的匕首之人。他们也好比那些在剑上抹上毒药,从而攻击其仇敌之人。还好比那些将毒药混在水里,或在美酒和甜食中下毒之人。他们又好比将性病传给他人的风情万种的妓女。或好比带刺的灌木,当鼻子靠近去闻时,就刺伤嗅觉纤维;或好比糖衣毒药;或好比在秋天晒干后发出香味的粪便。在圣言中,这类人被描述为豹子(参看《破解启示录》572节)。
启示录9:20, 21
583.启9:20, 21.其余未曾被这些灾所杀的人仍旧不悔改他们手的作为,以至于不可拜鬼魔和那些不能看、不能听、不能走的金、银、铜、石、木的偶像。又不悔改他们的凶杀、魔法、淫乱、偷窃。
“其余未曾被这些灾所杀的人”表示没有因前面所提到的混乱欲望而灭亡的人(584节);“仍旧不悔改他们手的作为”表示那些实际上没有远离诸如来自自我的那类事物的人(585节);“以至于不可拜鬼魔”表示他们不可敬拜自己的混乱欲望(586节);“和那些金、银、铜、石、木的偶像”表示来自自我聪明,支持对肉体和世界的爱,以及由此产生的原则的虚假教义(587节);“不能看、不能听、不能走的”表示在它们里面并从它们那里没有丝毫对真理的理解或对良善的感知,因而没有丝毫属灵生命(588节)。
“又不悔改他们的凶杀”表示实际上没有远离灭绝属于对真理的理解和对良善的意愿,以及由此而来的属灵生命的事物之人(589节);“(不悔改) 魔法、淫乱”表示不远离败坏良善和歪曲真理(590节);“(不悔改)偷窃”表示不远离除去真理和良善的知识或认知,因而除去为自己获得属灵生命的方法(591节)。
目录章节
目录章节
目录章节