史威登堡神学著作

真实的基督教 #255

255.在灵界,我与

255.在灵界,我与生活在许多世纪前的人交谈过,他们曾确认其宗教信仰的虚假,我发现他们仍继续执着坚守。我也与一些曾有过同样的宗教信仰,以同样的方式思考,但没有确认其虚假的人交谈过。我发现,经天使教导后,他们便弃绝虚假,接受真理。这种人得救了,而前者没有得救。死后,每个人都被天使教导,那些看到真理,并且通过真理看清虚假的人就被接纳。但只有那些没有确认虚假的人才能看到真理。而那些已经确认的人却不愿看到真理,即使看到,他们也会背过身去,要么嘲笑、要么歪曲它们。其真正原因在于,确认进入意愿,而意愿是这个人的真正本质,就是这个人自己,能随意支配理解力。纯粹的知识只进入理解力,这种知识对意愿没有任何控制力,在人里面仅仅像站在大厅或门口、尚未进到屋里的人。

诠释启示录 #963

963.“生在那些有

963.“生在那些有兽印记、拜兽像的人身上”表示那些承认唯信及其教义,并照之生活的人。这从“兽”、“兽印记”、“兽像”和“拜”他的含义清楚可知:“兽”是指那些处于唯信,或与生活的良善分离的信,并通过来自属世人的推理确认它的人(对此,可参看前面第13章,从头至尾)。“兽印记”是指对它的承认、接受和证明(参看AE 838, 886节)。“兽像”是指教义,“拜”他是指在心里和生活上承认它(对此,参看AE 827, 833节)。论述龙和龙的两只兽的章节已经说明,恶行和对圣言的歪曲属于这些人;这一点从以下事实很明显地看出来:他们将善行排除在得救之信或称义之信之外,教导说,信使人称义并得救,无需它们。它们因被认为是没有必要的,故被忽略了。根据外在律例或神序,哪里没有善行,哪里就有恶行;因此,对那些在教义和生活上都处于唯信的人来说,这些恶行就是地上,也就是教会中“大而且毒的疮”所表示的。

(关于第二诫续)

人若戒除因蔑视、弃绝或任何毁谤而亵渎神的名,也就是亵渎圣言的神圣性,就会拥有宗教信仰。他的戒除如何,他的宗教信仰就如何。因为若不通过启示,没有人拥有宗教信仰;对我们来说,启示就是圣言。对亵渎圣言神圣性的戒除必须发自内心,而不是只停留在嘴上。那些发自内心戒除的人就是出于宗教信仰来生活;而那些仅从嘴上戒除的人不是出于宗教信仰来生活,后者要么为了自我,要么为了世界而戒除,因为圣言只作为获得荣誉和利益的手段而服务于他们;或他们出于某种惧怕而戒除。但这些人大多数是没有宗教信仰的伪善者。


目录章节

目录章节

目录章节