史威登堡神学著作
250.细心的读者会发现,圣言里面有些表述似乎成双成对,看上去像是重复相同的东西。如,兄弟与同伴,困苦与穷乏,旷野与荒场,空虚与混沌,仇敌与敌人,罪与罪孽,怒气与忿怒,国民(或民族)与百姓(或人民),欢喜与快乐,忧伤与哭泣,公义与公平,等等。这些看上去都是同义词,其实并不是。因为兄弟、困苦、旷野、空虚、仇敌、罪、怒气、国民(或民族)、欢喜、忧伤和公义等词论及良善,在反面意义上则论及邪恶。而同伴、穷乏、荒场、混沌、敌人、罪孽、忿怒、百姓(或人民)、快乐、哭泣和公平等词论及真理,在反面意义上则论及虚假。然而,在不知道这个秘密的读者看来,困苦与穷乏、旷野与荒场、空虚与混沌等,都是一回事。但它们不是一回事,而是联起来构成一体。圣言中的许多其它事物都是联起来的,如火与火焰、金与银、铜与铁、木与石、饼与水、饼与酒、紫色与细麻,等等。火、金、铜、木、饼和紫色论及良善;而火焰、银、铁、石、水、酒和细麻则论及真理。同样,当经上说人要“尽心尽性”爱神,或神要在人里面造“新心和新灵”时,“心”论及爱之良善,“性(即灵魂)或灵”论及信之真理。还有一些词因为既涉及良善,也涉及真理,故单独使用,没有附加的意思。不过,这些及许多其它事物只向天使和那些既拥有属世之义,也能接受属灵之义的人显明。
34.“曾在那名叫拔摩的海岛上”表他能被启示所在的状态和地方。启示之所以在拔摩岛赐给约翰,是因为它是希腊的一个海岛,离迦南地不远,就在亚细亚和欧洲之间。“海岛”表离对神的敬拜较远,但将要靠近它的外邦人,因为他们能被启示。“希腊”所表相同;教会本身则由“迦南地”来表示;“亚细亚”则表那些处于来自圣言的真理之光的教会中人;“欧洲”表那些即将拥有圣言的人;正因如此,“拔摩海岛”表他能被启示所在的状态和地方。在圣言中,“海岛”表离对神的敬拜较远,但将要敬拜神的民族。这一点从以下经文明显可知:
你们要以乌陵荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。(以赛亚书24:15)
祂不灰心,也不丧胆,直到祂在地上设立公理,海岛都等候祂的训诲。海岛和其上的居民,都当向耶和华唱新歌,从海岛向祂发出赞美。(以赛亚书 42:4, 10, 12)
众海岛啊,当听从我!远方的众民哪。(以赛亚书49:1)
海岛都要等候我,信靠我的膀臂。(以赛亚书51:5)
众海岛必信靠我,首先是他施的船只。(以赛亚书60:9)
列族啊,要听耶和华的话,在远处的海岛传扬它。(耶利米书31:10)
他们各人,就是列族的众海岛,在自己的地方敬拜耶和华。(西番雅书2:11)
还有别处的。“希腊”所表相同,这一点从圣言看得不那么明显,因为希腊只在但以理书8:21,10:20,11:2)、约翰福音(12:20)、马可福音(7:26)有所提及。“迦南地”表主的教会,因此被称为“圣地”和“天上的迦南”,这一点这从圣言中的许多经文明显看出来。“亚细亚”表教会中那些处于来自圣言的真理之光的人(参看11节);显然,“欧洲”表那些即将拥有圣言的人。
目录章节
目录章节
目录章节