史威登堡神学著作
245.众所周知,教会与其教义一致,而教义来自圣言。然而,确立一个教会的,不是教义,而是教义的完整和纯正,因而是对圣言的理解。建立并构成个体人里面特定教会的,也不是教义,而是遵从教义的信仰和生活。同样,对于一个人来说,建立并构成具体教会的,不是圣言,而是与真理相一致的信仰、与良善相一致的生活;人从圣言获得这些真理与良善,并将其运用到自己身上。圣言就像深藏大量金银的矿山,还像越往深处矿石就越宝贵的矿山。这些矿山照着人对圣言的理解程度而被打开。若不照着圣言本来的样子、照着它的核心和深处去理解圣言,那么圣言就无法在人里面形成一个教会,就像亚细亚的矿山不会使一个欧洲人变得富有一样。若他是矿山的主人和开采者之一,情况就截然不同了。
对于那些为从中提取信仰的真理和生活的良善而探究圣言的人来说,圣言就像波斯王、莫卧儿或中国皇帝所拥有的宝藏。而教会中人则像管理宝藏的各级官员,他们被允许照自己想要的取用。另一方面,那些只是拥有并阅读圣言,却不寻求纯正真理来建立信仰、寻求纯正良善来指导生活的人,就像那些通过道听途说得知那里有大量财宝,却从未由此获取分毫的人。那些拥有圣言却未从中获取丝毫对纯正真理的理解,或对纯正良善的意愿之人,就像是这类人:他们自以为很富有,然而钱都是从别人那里借来的,或持有的是别人的地产、房屋和财物。谁都能看出,这不过是幻想。他们还像这类人:他们出行时身穿华衣、乘驾镀金的马车,后面和两边有护卫,前面有开路的,然而这些没有一样是他自己的。
789.“凡有船在海中的,都因她的奢侈成了富足。它们一时之间就变为荒凉”表因此缘故,凡愿意购买的人都通过天主教的神圣事物而获赦免,因为世俗和短暂的财富换来属灵和永恒的财富;而现在却没有人买了。“因她的奢侈成了富足”表示通过天主教的神圣事物安抚神,或以为用世俗和短暂的货物或财富,他们会换来属灵和永恒的货物或财富;也就是说,用金、银、宝石、珍珠、紫色料和(18:12,13)所列举的其它事物,他们会换来死后的祝福和幸福。“奢侈”表示这些事物,他们声称他们通过那城因“奢侈”而成了富足。众所周知,他们也这样说的。“它们一时之间就变为荒凉”表示由于该宗教的毁灭,今后没有人会买他们的神圣事物。从这些事明显可知,这些话表示上述事物。奢侈之物表示教会的神圣事物,这一点从以下经文明显看出来:
愿约瑟的地蒙耶和华赐福,得天上的宝物,得太阳所产的宝物,月亮所养成的宝物,永世之岭的宝物,得地的宝物。(申命记 33:13-16)
以法莲是我的宝贵儿子吗?是可喜悦的孩子吗?(耶利米书31:20)
“以法莲”表示对圣言的理解。
锡安的众子比精金还宝贵。(耶利米哀歌4:2)
“锡安的众子”是指教会的真理。此外还有其它地方(如以赛亚书13:12; 43:4;诗篇36:7; 45:9; 49:8; 72:14 ;116:15)。正因如此,凡有船在海中的都通过那城因她的奢侈而成了富足。
目录章节
目录章节
目录章节