史威登堡神学著作
237.从圣言的字义,属灵天使能汲取属灵之义,而属天天使则能汲取属天之义。其原因在于,这些意义与天使的性质一致,与其同属一类。这一真理可通过自然界三个王国中的类似事实来说明,即动物王国、植物王国和矿物王国。在动物王国:血管从变成乳糜的食物中汲取它们所需的血液,神经纤维汲取它们的液体,作为纤维起源的物质则汲取它们的灵性。在植物王国:一棵树及其树干、枝、叶和果实都立于它的根上,并通过根从土壤为树干、枝、叶汲取浓厚的树液,为果肉汲取较纯净的树液,为果实里面的种子汲取最纯净的。在矿物王国:深藏于地下的某些地方富有金银铜铁的矿藏;从岩石的呼出和散发物,金、银、铜、铁各自汲取自己的元素,水元素则使这些元素循环起来。
886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。
目录章节
目录章节
目录章节