史威登堡神学著作
237.从圣言的字义,属灵天使能汲取属灵之义,而属天天使则能汲取属天之义。其原因在于,这些意义与天使的性质一致,与其同属一类。这一真理可通过自然界三个王国中的类似事实来说明,即动物王国、植物王国和矿物王国。在动物王国:血管从变成乳糜的食物中汲取它们所需的血液,神经纤维汲取它们的液体,作为纤维起源的物质则汲取它们的灵性。在植物王国:一棵树及其树干、枝、叶和果实都立于它的根上,并通过根从土壤为树干、枝、叶汲取浓厚的树液,为果肉汲取较纯净的树液,为果实里面的种子汲取最纯净的。在矿物王国:深藏于地下的某些地方富有金银铜铁的矿藏;从岩石的呼出和散发物,金、银、铜、铁各自汲取自己的元素,水元素则使这些元素循环起来。
1060.启17:9–11.这就是有智慧的心思。那七头就是女人所坐的七座山。又是七位王;五位已经倾倒了,一位还在,一位还没有来到;他来的时候,必须暂时存留。那先前有,如今没有的兽,自己是第八位,和那七位同列,也走向灭亡。
“这就是有智慧的心思”表示在来自属灵意义的属世意义上对这些事物的理解(1061节)。“那七头就是女人所坐的七座山”表示被那些出于这种宗教说服而处于统治的人玷污和亵渎的圣言良善(1062节)。
“又是七位王”表示被这些人歪曲和亵渎的圣言真理(1063节);“五位已经倾倒了”表示此处没有说到被亵渎的其余的真理,只说到作为宗教之首的两个真理(1064节);“一位还在”表示被玷污的真理,即:主掌管天地,因而掌管人们以拯救他们的权柄被转给他们的最高统治者或首领,并从他那里被转给在他之下的其他人(1065节);“一位还没有来到;他来的时候,必须暂时存留”表示被亵渎的真理,即:被他们取得的主掌管天地的权柄被说成是不是神性,然而,它是神性(1066节)。
“那先前有,如今没有的兽,自己是第八位,和那七位同列,也走向灭亡”表示圣言是神性这一真理也被亵渎了,但它被弃绝了(1067节)。
目录章节
目录章节
目录章节