史威登堡神学著作
219.(3)类似事物由经上提及的推罗王所在伊甸园里的各样宝石来表示。我们在以西结书中读到:
推罗王你智慧充足,全然美丽。你曾在伊甸神的园中,有各样宝石作你的服饰,就是红宝石、黄玉、金钢石、水苍玉、红玛瑙、碧玉、蓝宝石、绿宝石、红玉和黄金。(以西结书28:12,13)
在圣言中,“推罗”表在良善与真理的知识方面的教会;“王”表教会的真理;“伊甸园”表出自圣言的智慧和聪明;“宝石”表因良善而透明的真理,就是诸如在圣言字义中的那类。正因这些就是这些宝石的含义,故它们被称为他的“服饰”。字义对圣言内层来说就是一种服饰(参看213节)。
813.“祂的妻子也自己预备好了”表那些将属于该教会,也就是新耶路撒冷的人被聚集起来,被引入并接受教导。“妻子”表示主的新教会,也就是新耶路撒冷。这一点从后面21章中的这些话很明显地看出来:
我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。(启示录21:2)
同一章:
一位天使来对我说,你到这里来,我要将新妇,就是羔羊的妻,指示你,他就将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。(启示录 21:9,10)
“妻子也自己预备好了”表示那些将属于主的新教会之人正被聚集起来,被引入并接受教导。由于“她自己预备好了”表示这些事,故经上接着说这妻子“披上明亮洁净的细麻衣”,这句话表示通过教导而引入;因此,后面还有关于“白马”的内容,“白马”表示主为他们提供的对圣言的理解。
目录章节
目录章节
目录章节